ルイス・セプルベダ
Luis Sepulveda
1949- Chile
Novel
『パタゴニア・エキスプレス』 Patagonia Express
- translator:安藤哲行(Andō Tetsuyuki) Publisher:国書刊行会(Kokusho Kankohkai)/文学の冒険(Contemporary Writers)
- 1997/12
- ISBN4-336-03956-9
『ラブ・ストーリーを読む老人』 Un viejo que leia novelas de amor
- translator:旦敬介(Dan Keisuke) Publisher:新潮社(ShinchoSha)
- 1998/ 1
- ISBN4-10-536301-8
『カモメに飛ぶことを教えた猫』 Historia de una gaviota y del gato que le enseno a volar(Histoire de la mouette et du chat qui lui apprit a voler)
- translator:河野万里子(Kōno Mariko) Publisher:白水社(HakusuiSha)
- 1998/ 6
- ISBN4-560-04653-0
- translator:河野万里子(Kōno Mariko) Publisher:白水社(HakusuiSha)/白水uブックス151/海外小説の誘惑
- 2005/11
- ISBN4-560-07151-9
『センチメンタルな殺し屋』 Diario de un Killer Sentimental seguido de Yacare (1996)
- translator:杉山晃(Sugiyama Akira) Publisher:現代企画室(Gendai Kikakushitu)
- 1999/ 7/15
- 「センチメンタルな殺し屋」 Diario de un Killer Sentimental seguido de Yacare
- 「ヤカレー」
Update:2023