デルモア・シュウォーツ
Delmore Schwartz
「夢で責任が始まる」 In Dreams Begin Responsibilities
- translator:村上博基(Murakami Hiroki) 文藝春秋(Bungei Shunju) 『and Other Stories とっておきのアメリカ小説12篇』
「恋の手ほどき」
- translator:青木秀夫(Aoki Hideo) 荒地出版社(Arechi ShuppanSha) editor:プレイボーイ(Playboy) 『プレイボーイ傑作集』 The Best Short Stories from Playboy
「アメリカ・アメリカ!」 America, America!
- translator:常盤新平(Tokiwa Shimpei) 白水社(HakusuiSha) editor:バーバラ・コーエン(Barbara Cohen)/シーモア・クワスト(Seymour Chwast)/スティーヴン・ヘラー(Steven Heller) 『ニューヨーク拝見』 New York Observed
「スクリーノ」 Screeno
- translator:坪内祐三 鳩よ! 2001/12
『ちいちゃな女の子のうた'わたしは生きてるさくらんぼ'』
- translator:しらいしかずこ(Shiraishi Kazuko) Publisher:ほるぷ出版
- illustrator:バーバラ・クーニー(Barbara Cooney) 1981/ 4
「ジョン・ドス・パソスと全体的真実」
- translator:大橋健三郎 筑摩書房(Chikuma Shobo) 『世界批評大系07』
Update:2023