ハワード・パイル
Howard Pyle
1853-1911
『ロビン・フッドの愉快な冒険』 The Merry Adventures of Robin Hood
- translator:村山知義(Murayama Tomoyoshi) Publisher:岩波少年文庫(Iwanami Shonen bunko)14
- illustrator:ハワード・パイル(Howard Pyle) 1951/ 8/ 5
- 『ロビン・フッドのゆかいな冒険1』translator:村山知義(Murayama Tomoyoshi)/村山亜土(Murayama Ado) Publisher:岩波少年文庫(Iwanami Shonen bunko)
- 1996/ 1
- ISBN4-00-113138-2
- 『ロビン・フッドのゆかいな冒険1』translator:村山知義(Murayama Tomoyoshi)/村山亜土(Murayama Ado) Publisher:岩波少年文庫(Iwanami Shonen bunko)
- 2002/10
- ISBN4-00-114557-X
『続・ロビン・フッドの愉快な冒険』 The Merry Adventures of Robin Hood
- translator:村山知義(Murayama Tomoyoshi) Publisher:岩波少年文庫(Iwanami Shonen bunko)17
- illustrator:ハワード・パイル(Howard Pyle) 1951/ 9/ 1
- 『ロビン・フッドのゆかいな冒険2』translator:村山知義(Murayama Tomoyoshi)/村山亜土(Murayama Ado) Publisher:岩波少年文庫(Iwanami Shonen bunko)
- 1996/ 1
- ISBN4-00-113139-0
- 『ロビン・フッドのゆかいな冒険2』translator:村山知義(Murayama Tomoyoshi)/村山亜土(Murayama Ado) Publisher:岩波少年文庫(Iwanami Shonen bunko)
- 2002/10
- ISBN4-00-114558-8
『ロビン・フッドのゆかいな冒険』 The Merry Adventures of Robin Hood
- translator:村山知義(Murayama Tomoyoshi)/村山亜土(Murayama Ado) Publisher:岩波書店(Iwanami Shoten)/岩波の愛藏版36
- cover:村山知義(Murayama Tomoyoshi) illustrator:ハワード・パイル commentary:村山知義(Murayama Tomoyoshi) 1971/ 7
『ロビン・フッドの冒険』
- translator:小林みき(Kobayashi Miki) Publisher:ポプラ社(PoplarSha)/ポプラポケット文庫(Poplar Pocket bunko)421-01
- 2007/ 5
- ISBN978-4-591-09780-9
『ロビン=フッドの冒険』 The Merry Adventures of Robin Hood
- translator:中野好夫(Nakano Yoshio) Publisher:講談社(KodanSha)/少年少女世界文学館2
- 1988/ 7
- ISBN4-06-194302-2
- translator:中野好夫(Nakano Yoshio) 講談社(KodanSha) 『21世紀版少年少女世界文学館02』
『ロビンフッドの冒険』
- editor/translator:白木茂(Shiraki Shigeru) Publisher:偕成社(KaiseiSha)/名作冒険全集43
- illustrator:山中冬児(Yamanaka Fuyuji) 1957
『ロビン・フッドの冒険』
- translator:本多顕彰(Honda Akira) Publisher:小学館(Shogakukan)/少年少女世界名作文学全集34
- illustrator:玉井徳太郎(Tamai Tokutarō) 1963
『ロビンフッドの冒険』
- translator:角田光雄(Kakuta Mitsuo) Publisher:集英社(ShueiSha)/母と子の名作文学22
- illustrator:古賀亜十夫(Koga Asoo) 1967
『ロビン・フッド』
- editor/translator:村山亜土(Murayama Ado) Publisher:筑摩書房(Chikuma Shobo)/世界の名作05
- illustrator:村山知義(Murayama Tomoyoshi) 1956
『銀のうでのオットー』
- translator:渡辺茂男(Watanabe Shigeo) Publisher:学習研究社(Gakushu KenkyuSha)/少年少女・新しい世界の文学02
- 1967
- translator:渡辺茂男(Watanabe Shigeo) Publisher:偕成社文庫(KaiseiSha bunko)
- 1983/10
- ISBN4-03-651100-9
『カリブ海の海賊』 Howard Pyle's Book of Pirates
- translator:沢田洋太郎(Yohtarou Sawada) Publisher:学習研究社(Gakushu KenkyuSha)/アドベンチャー・ブックス(Adventure Books)12
- illustrator:山野辺進(Yamanobe Susumu) 1973
「ロビンフッド」
- editor/translator:西山敏夫(Nishiyama Toshio) 保育社(HoikuSha)/保育社のこどもぶんこ 『ガリバーりょこうき/ロビンフッド』
「ふしぎな時計」
- translator:清水真砂子(Shimizu Masako) 講談社(KodanSha) 『こどもの世界文学07』
「ロビン・フッドのゆかいな冒険」 The Merry Adventures of Robin Hood
- translator:村山知義(Murayama Tomoyoshi)/村山亜土(Murayama Ado) 岩波書店(Iwanami Shoten) 『岩波少年少女文学全集02』
Update:2023