フィリップ・プルマン
Philip Pullman
1946/10/19- U.K.
Novel
『マハラジャのルビー』 The Ruby in the Smoke (1985)
- サリー・ロックハートの冒険(Sally Lockhart)
- translator:山田順子(Yamada Junko) Publisher:東京創元社(Tokyo SogenSha)/創元ブックランド(Sogen Book Land)
- 2007/ 5
- ISBN978-4-488-01953-2
- translator:山田順子(Yamada Junko) Publisher:創元推理文庫(Sogen Mystery bunko)
- 2008/ 6
- ISBN978-4-488-53405-9
『仮面の大富豪』 The Shadow in the North(The Shadow in the Plate) (1986)
- サリー・ロックハートの冒険(Sally Lockhart)2
- Two Volumes
- translator:山田順子(Yamada Junkos) Publisher:東京創元社(Tokyo SogenSha)/創元ブックランド(Sogen Book Land)
- 2008/10
- One:ISBN978-4-488-01962-4
- Two:ISBN978-4-488-01963-1
『井戸の中の虎』 The Tiger in the Well (1990)
- サリー・ロックハートの冒険(Sally Lockhart)3
- Two Volumes
- translator:山田順子(Yamada Junko) Publisher:東京創元社(Tokyo SogenSha)/創元ブックランド(Sogen Book Land)
- 2010/11
- One:ISBN978-4-488-01978-5
- Two:ISBN978-4-488-01979-2
『ブリキの王女』 The Tin Princess (1994)
- サリー・ロックハートの冒険(Sally Lockhart)/外伝
- Two Volumes
- translator:山田順子(Yamada Junko) Publisher:東京創元社(Tokyo SogenSha)/創元ブックランド(Sogen Book Land)
- 2011/11
- One:ISBN978-4-488-01986-0
- Two:ISBN978-4-488-01987-7
『黄金の羅針盤』 Northern Lights(The Golden Compass) (1995)
- ライラの冒険I(His Dark Materials)1
- translator:大久保寛(Ōkubo Kan) Publisher:新潮社(ShinchoSha)
- 1999/11/ 5
- ISBN4-10-538901-7
- Two Volumes
- translator:大久保寛(Ōkubo Kan) Publisher:新潮文庫(Shincho bunko)
- 2003/11/ 1
- One:ISBN4-10-202411-5
- Two:ISBN4-10-202412-3
- Two Volumes
- translator:大久保寛(Ōkubo Kan) Publisher:新潮社(ShinchoSha)/軽装版
- 2007/ 9
- One:ISBN978-4-10-538904-8
- Two:ISBN978-4-10-538905-5
『神秘の短剣』 The Subtle Knife (1997)
- ライラの冒険II(His Dark Materials)2
- translator:大久保寛(Ōkubo Kan) Publisher:新潮社(ShinchoSha)
- 2000/ 4/21
- ISBN4-10-538902-5
- Two Volumes
- translator:大久保寛(Ōkubo Kan) Publisher:新潮文庫(Shincho bunko)
- 2004/ 2/ 1
- One:ISBN4-10-202413-1
- Two:ISBN4-10-202414-X
- Two Volumes
- translator:大久保寛(Ōkubo Kan) Publisher:新潮社(ShinchoSha)/軽装版
- 2008/ 6
- One:ISBN978-4-10-538906-2
- Two:ISBN978-4-10-538907-9
『琥珀の望遠鏡』 The Amber Spyglass (2000)
- ライラの冒険III(His Dark Materials)3
- translator:大久保寛(Ōkubo Kan) Publisher:新潮社(ShinchoSha)
- 2002/ 1/31
- ISBN4-10-538903-3
- Two Volumes
- translator:大久保寛(Ōkubo Kan) Publisher:新潮文庫(Shincho bunko)
- 2004/ 7
- One:ISBN4-10-202415-8
- Two:ISBN4-10-202416-6
- Two Volumes
- translator:大久保寛(Ōkubo Kan) Publisher:新潮社(ShinchoSha)/軽装版
- 2008/ 7
- One:ISBN978-4-10-538908-6
- Two:ISBN978-4-10-538909-3
『時計はとまらない』 Clockwork or All Wound Up (1995)
- translator:西田紀子(Nishida Noriko) Publisher:偕成社(KaiseiSha)/偕成社ミステリークラブ
- 1998/10
- ISBN4-03-700040-7
『ぼく、ネズミだったの! -もう一つのシンデレラ物語』 I Was a Rat or the Scarlet Slippers (1999)
- translator:西田紀子(Nishida Noriko) Publisher:偕成社(KaiseiSha)/チア・ブックス11
- 2000/ 9
- ISBN4-03-631210-3
『花火師リーラと火の魔王』 The Firework-maker's Daughter (1995)
- translator:なかがわちひろ(Nakagawa Chihiro) Publisher:ポプラ社(PoplarSha)/ポプラ・ウイング・ブックス(Poplar Wing books)18
- 2003/ 8
- ISBN4-591-07810-8
『かかしと召し使い』 The Scarecrow and His Servant (2004)
- translator:金原瑞人(Kanehara Mizuhito) Publisher:理論社(RironSha)
- 2006/ 9
- ISBN4-652-07789-0
「何か読むものを」 Something to Read
- translator:大友香奈子(Ōtomo Kanako) 創元推理文庫(Sogen Mystery bunko) editor:ピーター・ヘイニング(Peter Haining) 『魔法使いになる14の方法』 The Wizards' Den
Update:2023