シオドア・マシスン
Theodore Mathieson
1913- U.S.A.
Novel
『悪魔とベン・フランクリン』 The Devil and Ben Franklin (1961)
- translator:永井淳(Nagai Jun) Publisher:ハヤカワ・ミステリ(A Hayakawa Pocket Mystery Book)720
- commentary:S 1962/ 8/31
『名探偵群像』 The Great 'Detective'
- translator:吉田誠一(Yoshida Seiichi) Publisher:創元推理文庫(Sogen Mystery bunko)162-1(Mマ-10-1)
- commentary:戸川安宣(Togawa Yasunobu) 1961/ 6/23
- ISBN4-488-16201-0
- 「序文」 エラリイ・クイーン(Ellery Queen)
- 「名探偵アレクサンダー大王」 Alexander The Great, Detective(Death of the King) (EQMM 1959/ 9)
- translator:吉田誠一(Yoshida Seiichi) 日本版EQMM(Japanese Version)1960/ 7 No.49
- 「名探偵ウマル・ハイヤーム」 Omar Khayyam, Detective
- translator:吉田誠一(Yoshida Seiichi) 日本版EQMM(Japanese Version)1961/ 4 No.58
- 「名探偵レオナルド・ダ・ヴィンチ」 Leonard Da Vinci, Detective (EQMM 1959/ 1)
- translator:吉田誠一(Yoshida Seiichi) 日本版EQMM(Japanese Version)1959/11 No.41
- 「名探偵エルナンド・コルテス」 Hernand Cortez, Detective
- translator:吉田誠一(Yoshida Seiichi) 日本版EQMM(Japanese Version)1960/ 4 No.46
- 「名探偵ドン・ミゲール・デ・セルバンテス」 Don Miguel de Cervantes, Detective
- translator:吉田誠一(Yoshida Seiichi) 日本版EQMM(Japanese Version)1961/ 1 No.55
- 「名探偵ダニエル・デフォー」 Daniel Defoe Detective
- translator:吉田誠一(Yoshida Seiichi) 日本版EQMM(Japanese Version)1960/ 2 No.44
- 「名探偵クック艦長」 Captain Cook Detective(The Scent of Murder) (EQMM 1958/10)
- translator:吉田誠一(Yoshida Seiichi) 日本版EQMM(Japanese Version)1959/ 6 No.36
- 「名探偵ダニエル・ブーン」 Dan'l Boone, Detective
- translator:稲葉由紀(稲葉明雄(Inaba Akio)) 日本版EQMM(Japanese Version)1961/ 5 No.59
- 「名探偵スタンレー、リヴィングストン」 Stanley and Livingston, Detective
- 「名探偵、スタンレーとリヴィングストン」translator:吉田誠一(Yoshida Seiichi) 日本版EQMM(Japanese Version)1961/ 5 No.59
- 「名探偵フローレンス・ナイチンゲール」 Florence Nightingale, Detective
- translator:吉田誠一(Yoshida Seiichi) 日本版EQMM(Japanese Version)1961/ 3 No.57
「名探偵アレクサンドル・デュマ」 Alexandre Dumas, Detective
- translator:吉田誠一(Yoshida Seiichi) 日本版EQMM(Japanese Version)1962/ 7 No.73
「名探偵フィッツジェラルド」 The F. Scott Fitzgerald Murder Case
- translator:阿武田昭 ミステリマガジン(Hayakawa's Mystery Magazine)1973/ 2 No.202
「ジョン・バリモアと毒入りチョコレート事件」 John Barrymore and the Poisoned Chocolates
- translator:小倉多加志(Ogura Takashi) ミステリマガジン(Hayakawa's Mystery Magazine)1973/ 4 No.204
「ぼんさい」 No Motives
- translator:小林武(Kobayashi Takeshi) ミステリマガジン(Hayakawa's Mystery Magazine)1974/11 No.223
「さらば兄弟」 My Dear Brother
- translator:堀込和夫 ミステリマガジン(Hayakawa's Mystery Magazine)1979/ 8 No.280
「名探偵ガリレオ」 Galileo, Detective (EQMM 1961/10)
- translator:山本俊子(Yamamoto Toshiko) ミステリマガジン(Hayakawa's Mystery Magazine)1981/ 6 No.302
- translator:山本俊子(Yamamoto Toshiko) ハヤカワ・ミステリ文庫(Hayakawa Mystery bunko)HM402-01 editor:杉江松恋(Sugie Matsukoi) 『ミステリマガジン700 -創刊700号記念アンソロジー 海外篇』
Update:2023