オットオ・ルウトヴイヒ
Otto Ludwig
1813-1865
Novel
『一難去つて又一難』 Aus dem Regen in die Traufe
- translator:伊東勉(Itō Tsutomu) Publisher:岩波文庫(Iwanami bunko)
- 1939
『天と地との間』
- translator:山田幸三郎(Yamada Kohzaburō) Publisher:岩波書店(Iwanami Shoten)
- 1920
- translator:黒川武敏(Kurokawa Taketoshi) Publisher:岩波文庫(Iwanami bunko)
- 1949/ 9/10
『天と地の間』
- translator:森永隆 Publisher:白水社(HakusuiSha)
- 1949
『陽気な娘 -ハイテレタイ』
- translator:舟木重信(Funaki Shigenobu) Publisher:世界書房(Sekai Shobo)
- 1949
『世襲山林監督 -悲劇』
- translator:関泰祐(Seki Taisuke) Publisher:岩波書店(Iwanami Shoten)/独逸文学叢書/第3編
- 1926
「陽気な娘」
- translator:舟木重信(Funaki Shigenobu) 河出書房(Kawade Shobo) 『新世界文学全集18』
「ハイテレタイ」
- translator:舟木重信(Funaki Shigenobu) 河出書房(Kawade Shobo) 『新世界文学全集18』
「代々山番」
- translator:中島清 近代社世界戯曲全集刊行部 editor:近代社世界戯曲全集刊行部 『世界戯曲全集13』
Update:2023