ジークフリート・レンツ
Siegfried Lenz
1926- German
Novel
『愛情の家』
- 編注:溝辺龍雄 Publisher:第三書房(Daisan Shobo)
- 1963/ 2
『国語の時間』
- translator:丸山匠(Maruyama Takumi) Publisher:新潮社(ShinchoSha)
- 1971
『嘲笑の猟師 -現代の物語』
- translator:加藤泰義(Katō Hiroyoshi) Publisher:芸立出版
- 1976
『アルネの遺品』 Arnes Nachlass
- translator:松永美穂(Matsunaga Miho) Publisher:新潮社(ShinshoSha)/クレスト・ブックス(Crest books)
- 2003/ 2/27
- ISBN4-10-590034-X
『遺失物管理所』 Fundburo
- translator:松永美穂(Matsunaga Miho) Publisher:新潮社(ShinshoSha)/クレスト・ブックス(Crest books)
- 2005/ 1
- ISBN4-10-590044-7
『黙祷の時間』 Schweigeminute
- translator:松永美穂(Matsunaga Miho) Publisher:新潮社(ShinshoSha)/クレスト・ブックス(Crest books)
- 2010/ 8
- ISBN978-4-10-590086-1
『愉しかりしわが闇市』
- translator:加藤泰義(Katō Hiroyoshi) Publisher:芸立出版
- 1978/ 5
- 「愉しかりしわが闇市」
- 「ハンブルクのひとびと」
「諦める好機」
- translator:中野京子(Nakano Kyōko) 早稲田大学出版部(Waseda University Press)/シリーズ現代ドイツ文学 『廃墟から 47年グループ短篇集』
「海の感情」
- translator:高辻知義 筑摩書房(Chikuma Shobo) 『世界文学大系94』
Update:2023