サラ・コフマン
Sarah Kofman
1934-1994
Nonfiction/Etc.
『ニーチェとメタファー』 Nietzsche et la metaphore
- translator:宇田川博(Udagawa Hiroshi) Publisher:朝日出版社/ポストモダン叢書15
- 1986/ 7
- ISBN4-255-86025-4
『芸術の幼年期 -フロイト美学の一解釈』 L'enfance de l'art
- translator:赤羽研三(Akaba Kenzō) Publisher:水声社(SuiseiSha)/叢書言語の政治8
- 1994/12
- ISBN4-89176-306-X
『オルドネル通り、ラバ通り』 Rue Ordener, rue Labat
- translator:庄田常勝(Tsunekatsu Shoda) Publisher:未知谷(Michitani)
- 1995/ 8
- ISBN4-915841-22-7
『窒息した言葉』 Paroles suffoquees
- translator:大西雅一郎(Ōnishi Masaichirō) Publisher:未知谷(Michitani)
- 1995/ 8
- ISBN4-915841-23-5
『人はなぜ笑うのか? -フロイトと機知』 Pourquoi rit-on?
- translator:港道隆(Minatomichi Takashi)/神山すみ江(Kōyama Sumie)/中村典子(Nakamura Noriko) Publisher:人文書院(Jinbun Shoin)
- 1998/ 8
- ISBN4-409-03051-5
『女の謎 -フロイトの女性論』 L'enigme de la femme
- translator:鈴木晶(Suzuki Shō) Publisher:せりか書房(Serika Shobo)
- 2000/ 7
- ISBN4-7967-0227-X
「サラ・コフマンのテクスト」
「聖なる食事」
「自分自身の名のための墓碑」
「「私の生」と精神分析」
Update:2023