ジャン=リュック・ゴダール
Jean Luc Godard
1930-
Nonfiction/Etc.
『ゴダール全評論・全発言 1950-1998』 Jean-Luc Godard par Jean-Luc Godard
- editor:アラン・ベルガラ(Alain Bergala)(1943-)
- Three Volumes
- translator:奥村昭夫(Okumura Teruo) Publisher:筑摩書房(Chikuma Shobo)/リュミエール叢書30,31,32
- One:1998/ 6 ISBN4-480-87311-2
- Two:1998/10 ISBN4-480-87312-0
- Three:2004/ 3 ISBN4-480-87314-7
『ゴダールの決別』 Helas pour moi
- translator:寺尾次郎(Terao Jirō) Publisher:角川書店(Kadokawa Shoten)
- 1994/ 7
- ISBN4-04-896004-0
『ゴダール/映画史』 Introduction a une veritable histoire du cinema
- Two Volumes
- translator:奥村昭夫(Okumura Teruo) Publisher:筑摩書房(Chikuma Shobo)
- One:1982/ 7
- Two:1982/10
- translator:奥村昭夫(Okumura Teruo) Publisher:ちくま学芸文庫(Chikuma Gakugei bunko)コ37-1
- 2012/ 2
- ISBN978-4-480-09431-5
「ある映像についての調査」
- Joint Work:ジャン=リュック・ゴダール(Jean-Luc Godard)
- Joint Work:ジャン=ピエール・ゴラ
- translator:奥村昭夫 岩波書店(Iwanami Shoten) editor:今福龍太(Imafuku Ryuhta)/沼野充義(Numano Mitsuyoshi)/四方田犬彦(Yomota Inuhiko) 『世界文学のフロンティア06』
「映画というささやかな商売の栄華」 Grandeur d'un petit commerce de cinema
- Interview
- Interviewer:ジャン=イヴ・ガヤック(Jean-Yves Gailac)/ティシー・モルグ(Tissy Morgue)/ジャン=フィリップ・ゲラン(Jean-Philippe Guerand)
- translator:細川晋 ユリイカ(eureka)2002/ 5 No.462
「長い物語」 Une longue histoire
- Interview
- Interviewer:ジャック・ランシエール(Jaques Ranciere)/シャルル・テッソン(Charles Tesson)
- translator:彦江智弘 ユリイカ(eureka)2002/ 5 No.462
「バベルの塔以前の言語 アルタヴァスト・ペレシャンとジャン=リュック・ゴダールの対話」 Un langage d'avant Babel
- 対談:アルタヴァスト・ペレシャン(Arthur Pelechian)/ジャン=リュック・ゴダール(Jean-Luc Godard)
- translator:岡村民夫 ユリイカ(eureka)2002/ 5 No.462
「映画は嘘をつく、スポーツは嘘をつかない」 Le cinema ment, pas le sport
- Interview
- Interviewer:ジェローム・ビュロー(Jerome Bureau)/ブノワ・エイメールマン(Benoît Heimermann)
- translator:石橋今日美 ユリイカ(eureka)2002/ 5 No.462
「映画は考えられないことを考えるためのものだ 1994年12月にストラスプールで自作が上映された際のゴダールの発言」 Le cinema est fait pour penser l'mpensable
- Interview
- ゲスト:アンドレ・S・ラバルト(Andre S. Labarthe)
- translator:奥村昭夫 ユリイカ(eureka)2002/ 5 No.462
『ゴダール全集01』
- 監訳:蓮実重彦(Shigehiko Hasumi)/柴田駿(Shibata Shun) Publisher:竹内書店
- commentary:蓮実重彦(Shigehiko Hasumi) 1971
- ゴダール全シナリオ集1
- 「水の話」採録・構成:柴田駿
- 「シャルロットと彼女のジュール」採録・構成:村岡久美子
- 「勝手にしやがれ」採録・構成:宮本次郎
- 「小さな兵隊」採録・構成:山崎剛太郎
- 「女は女である」採録・構成:吉田智恵男
- 「立派な詐欺師」採録・構成:山崎剛太郎
- 「カラビニエ」採録・構成:柴田駿
『ゴダール全集02』
- 監訳:蓮実重彦(Shigehiko Hasumi)/柴田駿(Shibata Shun) Publisher:竹内書店
- commentary:蓮実重彦(Shigehiko Hasumi) 1971
- ゴダール全シナリオ集2
- 「怠惰の罪」採録・構成:山崎剛太郎
- 「女と男のいる舗道」採録・構成:蓮実重彦
- 「軽蔑」採録・構成:保苅瑞穂
- 「恋人のいる時間」採録・構成:山崎剛太郎
- 「未来展望」採録・構成:蓮実重彦
- 「気狂いピエロ」採録・構成:柴田駿
『ゴダール全集03』
- 監訳:蓮実重彦(Shigehiko Hasumi)/柴田駿(Shibata Shun) Publisher:竹内書店
- 1970
- ゴダール全シナリオ集3
- 「アルファヴィル」採録・構成:蓮実重彦
- 「男性・女性」採録・構成:山崎剛太郎
- 「メイド・イン・USA」採録・構成:三木宮彦(Miki Miyahiko)
- 「彼女について私が知っている二、三の事柄」採録・構成:岡本利男
- 「ヴェトナムから遠く離れて」採録・構成:蓮実重彦
- 「中国女」採録・構成:仲川譲
- 「ウイークエンド」採録・構成:仲川譲
- 「赤い映画」 対談:ジャン=リュック・ゴダール(Jean Luc Godard)/ジャン・コントネー
- translator:保苅瑞穂
『ゴダール全集04』
- 監訳:蓮実重彦(Shigehiko Hasumi)/柴田駿(Shibata Shun) Publisher:竹内書店
- 1970
- 「ゴダール全エッセイ集」
- translator:蓮実重彦/保苅瑞穂
- 「ゴダール全エッセイ集」
Update:2023