リチャード・フォード
Richard Ford
『ロック・スプリングズ』 Rock Springs (1987)
- translator:高見浩(Takami Hiroshi) Publisher:河出書房新社(Kawade Shobo ShinSha)
- 1990/ 7
- ISBN4-309-20147-4
- 「グレート・フォールズ」 Great Falls
- translator:高見浩(Takami Hiroshi) ミステリマガジン(Hayakawa's Mystery Magazine)1988/11 No.391
- 「スイートハート」 Sweet Hearts
- 「子供たち」 Children
- 「悪運」 Going to the Dogs
- 「帝国」 Empire
- 「冬枯れ」 Winterkill
- translator:青山南(Aoyama Minami) 筑摩書房(Chikuma Shobo) editor:青山南(Aoyama Minami) 『世界は何回も消滅する』
- 「楽天主義者」 Optimists
- 「花火」 Fireworks
- 「コミュニスト」 Communist
- 「ロックスプリングズ」 Rock Springs
- 「ロック・スプリングス」translator:青山南(Aoyama Minami) 晶文社(ShobunSha) editor:片岡義男(Kataoka Yoshio) 『アメリカ小説をどうぞ』 17 Views of Life in America
- 「グレート・フォールズ」 Great Falls
「グッド・レイモンド」 Good Raymond
- translator:村上春樹(Murakami Haruki) 中央公論新社(Chuokoran-ahinSha) editor:村上春樹(Murakami Haruki) 『月曜日は最悪だとみんなは言うけれど』
『銀の森の少年』 Quest for the Faradawn
- translator:北村太郎(Kitamura Tarō) Publisher:新潮社(ShinchoSha)
- cover:牧村鈴子 illustrator:オウウェイン・ベル commentary:リチャード・フォード(Richard Ford)/北村太郎(Kitamura Tarō) 1989/ 6
- ISBN4-10-521501-9
- translator:北村太郎(Kitamura Tarō) Publisher:新潮文庫(Shincho bunko)
- 1995/ 7
- ISBN4-10-246101-9
Update:2023