アーロン・エルキンズ
Aaron Elkins
1935/ 7/24- U.S.A.
ニューヨーク生まれ。カリフォルニア州立大学、アリゾナ大学で人類学、教育学の修士号を取得。
合作者のシャーロット・エルキンズ(Charlotte Elkins)(1948-)(U.S.A.)は、1972年に結婚した二度目の妻。
Novel
『暗い森』 The Dark Place (1983)
- スケルトン探偵(人類学者で遺骨から事件を推理する)ギデオン・オリヴァー教授(Gideon Oliver)
- translator:青木久恵(Aoki Hisae) Publisher:ミステリアス・プレス文庫(The Misterious Press)36
- commentary:芳野昌之 1991/ 3/15 @\520
- ISBN4-15-100036-4
- translator:青木久惠(Aoki Hisae) Publisher:ハヤカワ・ミステリ文庫(Hayakawa Mystery bunko)HM299-5
- 2006/ 2
- ISBN4-15-175105-X
『断崖の骨』 Murder in the Queen's Armes (1985)
- スケルトン探偵(人類学者で遺骨から事件を推理する)ギデオン・オリヴァー教授(Gideon Oliver)
- translator:青木久恵(Aoki Hisae) Publisher:ミステリアス・プレス文庫(The Misterious Press)48
- commentary:O(O)/著作リスト 1992/ 3/31
- ISBN4-15-100048-8
- translator:青木久恵(Aoki Hisae) Publisher:ハヤカワ・ミステリ文庫(Hayakawa Mystery bunko)HM299-6
- 2006/ 9
- ISBN4-15-175106-8
『偽りの名画』 A Deceptive Clarity (1987)
- サンフランシスコ郡美術館学芸員クリス・ノーグレン(Chris Norgren)
- translator:秋津知子(Akitsu Tomoko) Publisher:ミステリアス・プレス文庫(The Misterious Press)40
- commentary:秋津知子(Akitsu Tomoko) 1991/ 7/31 @\580
- ISBN4-15-100040-2
- translator:秋津知子(Akitsu Tomoko) Publisher:ハヤカワ・ミステリ文庫(Hayakawa Mystery bunko)HM299-2
- 2005/ 3
- ISBN4-15-175102-5
『古い骨』 Old Bones (1987)
- スケルトン探偵(人類学者で遺骨から事件を推理する)ギデオン・オリヴァー教授(Gideon Oliver)
- translator:青木久恵(Aoki Hisae) Publisher:ミステリアス・プレス文庫(The Misterious Press)1
- commentary:新保博久(Shimpo Hirohisa) 1989/ 1/15 @\500
- ISBN4-15-100001-1
- 1988 Edgar Awards Best Novel Winner
- translator:青木久恵(Aoki Hisae) Publisher:ハヤカワ・ミステリ文庫(Hayakawa Mystery bunko)HM299-1
- 2005/ 1
- ISBN4-15-175101-7
『呪い!』 Curses! (1989)
- スケルトン探偵(人類学者で遺骨から事件を推理する)ギデオン・オリヴァー教授(Gideon Oliver)
- translator:青木久恵(Aoki Hisae) Publisher:ミステリアス・プレス文庫(The Misterious Press)18
- commentary:三橋曉(Mitsuhashi Akira) 1990/ 1/15
- ISBN4-15-100018-6
- translator:青木久恵(Aoki Hisae) Publisher:ハヤカワ・ミステリ文庫(Hayakawa Mystery bunko)HM299-3
- 2005/ 5
- ISBN4-15-175103-3
『氷の眠り』 Icy Clutches (1990)
- スケルトン探偵(人類学者で遺骨から事件を推理する)ギデオン・オリヴァー教授(Gideon Oliver)
- translator:嵯峨静江(Saga Shizue) Publisher:ミステリアス・プレス文庫(The Misterious Press)60
- commentary:嵯峨静江(Saga Shizue) 1993/ 2/28
- ISBN4-15-100060-7
『一瞬の光』 A Glancing Light (1991)
- サンフランシスコ郡美術館学芸員クリス・ノーグレン(Chris Norgren)
- translator:秋津知子(Akitsu Tomoko) Publisher:ミステリアス・プレス文庫(The Misterious Press)67
- commentary:秋津知子(Akitsu Tomoko) 1993/10/31
- ISBN4-15-100067-4
『画商の罠』 Old Scores (1993)
- サンフランシスコ郡美術館学芸員クリス・ノーグレン(Chris Norgren)
- translator:秋津知子(Akitsu Tomoko) Publisher:ミステリアス・プレス文庫(The Misterious Press)85
- commentary:秋津知子(Akitsu Tomoko) 1995/ 3/31
- ISBN4-15-100085-2
- 1994 The Nero Awards
『遺骨』 Make No Bones (1994)
- スケルトン探偵(人類学者で遺骨から事件を推理する)ギデオン・オリヴァー教授(Gideon Oliver)
- translator:青木久恵(Aoki Hisae) Publisher:ミステリアス・プレス文庫(The Misterious Press)74
- commentary:O(O) 1994/ 4/30
- ISBN4-15-100074-7
『死者の心臓』 Dead Men's Hearts (1994)
- スケルトン探偵(人類学者で遺骨から事件を推理する)ギデオン・オリヴァー教授(Gideon Oliver)
- translator:青木久恵(Aoki Hisae) Publisher:ミステリアス・プレス文庫(The Misterious Press)98
- commentary:東理夫(Higashi Michio) 1996/ 3/31
- ISBN4-15-100098-4
『楽園の骨』 Twenty Blue Devils (1997)
- スケルトン探偵(人類学者で遺骨から事件を推理する)ギデオン・オリヴァー教授(Gideon Oliver)
- translator:青木久恵(Aoki Hisae) Publisher:ミステリアス・プレス文庫(The Misterious Press)119
- commentary:大村美根子 1997/12/15
- ISBN4-15-100119-0
『略奪』 Loot (1999)
- translator:笹野洋子(Sasano Yōko) Publisher:講談社文庫(KodanSha bunko)
- 2001/ 1/15
- ISBN4-06-273066-9
『洞窟の骨』 Skeleton Dance (2000)
- スケルトン探偵(人類学者で遺骨から事件を推理する)ギデオン・オリヴァー教授(Gideon Oliver)
- translator:青木久恵(Aoki Hisae) Publisher:ミステリアス・プレス文庫(The Misterious Press)155
- commentary:長谷部史親(Hasebe Fumichika) 2000/12/15
- ISBN4-15-100155-7
『骨の島』 Good Blood (2004)
- スケルトン探偵(人類学者で遺骨から事件を推理する)ギデオン・オリヴァー教授(Gideon Oliver)
- translator:青木久恵(Aoki Hisae) Publisher:ハヤカワ・ミステリ文庫(Hayakawa Mystery bunko)HM299-4
- 2005/10
- ISBN4-15-175104-1
『水底の骨』 Where There's a Will (2005)
- スケルトン探偵(人類学者で遺骨から事件を推理する)ギデオン・オリヴァー教授(Gideon Oliver)
- translator:嵯峨静江(Saga Shizue) Publisher:ハヤカワ・ミステリ文庫(Hayakawa Mystery bunko)HM229-7
- 2007/ 4
- ISBN978-4-15-175107-3
『骨の城』 Unnatural Selection (2006)
- スケルトン探偵(人類学者で遺骨から事件を推理する)ギデオン・オリヴァー教授(Gideon Oliver)
- translator:嵯峨静江(Saga Shizue) Publisher:ハヤカワ・ミステリ文庫(Hayakawa Mystery bunko)HM229-8
- 2008/ 3
- ISBN978-4-15-175108-0
『密林の骨』 Little Tiny Teeth (2007)
- スケルトン探偵(人類学者で遺骨から事件を推理する)ギデオン・オリヴァー教授(Gideon Oliver)
- translator:青木久惠(Aoki Hisae) Publisher:ハヤカワ・ミステリ文庫(Hayakawa Mystery bunko)HM229-09
- 2008/ 7
- ISBN978-4-15-175109-7
『原始の骨』 Uneasy Relations (2008)
- スケルトン探偵(人類学者で遺骨から事件を推理する)ギデオン・オリヴァー教授(Gideon Oliver)
- translator:嵯峨静江(Saga Shizue) Publisher:ハヤカワ・ミステリ文庫(Hayakawa Mystery bunko)HM299-10
- 2009/ 9
- ISBN978-4-15-175110-3
『騙す骨』 Skull Duggery (2009)
- スケルトン探偵(人類学者で遺骨から事件を推理する)ギデオン・オリヴァー教授(Gideon Oliver)
- translator:青木久惠(Aoki Hisae) Publisher:ハヤカワ・ミステリ文庫(Hayakawa Mystery bunko)HM229-11
- 2010/11
- ISBN978-4-15-175111-0
『怪しいスライス』 A Wicked Slice (1989)
- プロゴルファー リーの事件スコア(Woman Golfer, Lee Ofsted)
- Joint Work:シャーロット・エルキンズ(Charlotte Elkins)
- Joint Work:アーロン・エルキンズ(Aaron Elkins)
- translator:寺尾まち子(Terao Machiko) Publisher:集英社文庫(ShueiSha bunko)エ4-1
- 2011/ 9
- ISBN978-4-08-760632-4
『悪夢の優勝カップ』 Rotten Lies (1995)
- プロゴルファー リーの事件スコア(Woman Golfer, Lee Ofsted)
- Joint Work:シャーロット・エルキンズ(Charlotte Elkins)
- Joint Work:アーロン・エルキンズ(Aaron Elkins)
- translator:寺尾まち子(Terao Machiko) Publisher:集英社文庫(ShueiSha bunko)エ4-2
- 2012/ 1
- ISBN978-4-08-760640-9
『邪悪なグリーン』 Nasty Breaks (1997)
- プロゴルファー リーの事件スコア(Woman Golfer, Lee Ofsted)
- Joint Work:シャーロット・エルキンズ(Charlotte Elkins)
- Joint Work:アーロン・エルキンズ(Aaron Elkins)
- translator:寺尾まち子(Terao Machiko) Publisher:集英社文庫(ShueiSha bunko)エ4-3
- 2012/ 5
- ISBN978-4-08-760644-7
『疑惑のスウィング』 Where Have All the Birdies Gone? (2004)
- プロゴルファー リーの事件スコア(Woman Golfer, Lee Ofsted)
- Joint Work:シャーロット・エルキンズ(Charlotte Elkins)
- Joint Work:アーロン・エルキンズ(Aaron Elkins)
- translator:寺尾まち子(Terao Machiko) Publisher:集英社文庫(ShueiSha bunko)エ4-4
- 2012/ 9
- ISBN978-4-08-760652-2
『葡萄園の骨』 Dying on the Vine
- translator:嵯峨静江(Saga Shizue) Publisher:ハヤカワ・ミステリ文庫(Hayakawa Mystery bunko)HM299-12
- 2014/ 1
- ISBN978-4-15-175112-7
『悲劇のクラブ』 On the Fringe
- プロゴルファー リーの事件スコア(Woman Golfer, Lee Ofsted)
- Joint Work:シャーロット・エルキンズ(Charlotte Elkins)
- Joint Work:アーロン・エルキンズ(Aaron Elkins)
- translator:寺尾まち子(Terao Machiko) Publisher:集英社文庫(ShueiSha bunko)エ4-5
- 2013/ 1
- ISBN978-4-08-760659-1
「笑うオランダ人」 Dutch Treat
- translator:青木久恵(Aoki Hisae) ミステリマガジン(Hayakawa's Mystery Magazine)1990/12 No.416
- translator:青木久恵(Aoki Hisae) ミステリアス・プレス文庫(The Mysterious Press) editor:シャーロット・マクラウド(Charlotte MacLeod) 『聖なる夜の犯罪』 Mistletoe Mysteries
「かわいいゴリラ」 Nice Gorilla
- Joint Work:シャーロット・エルキンズ(Charlotte Elkins)
- Joint Work:アーロン・エルキンズ(Aaron Elkins)
- translator:山本やよい(Yamamoto Yayoi) ミステリマガジン(Hayakawa's Mystery Magazine)1992/ 6 No.434
- 1992 Agatha Awards Best Short Story
「九番アイアン」 Shafted (No Alibi 1995)
- Joint Work:シャーロット・エルキンズ(Charlotte Elkins)
- Joint Work:アーロン・エルキンズ(Aaron Elkins)
- translator:宇佐川晶子(Usagawa Akiko) EQ1998/ 7 No.124
「勘違い」 A Slight Mistake (EQMM 1997/11)
- translator:宇佐川晶子(Usagawa Akiko) EQ1999/ 7 No.130
Nonfiction/Etc.
「受賞作家の横顔」
- Interview/Interviewer:S、H・K ミステリマガジン(Hayakawa's Mystery Magazine)1988/ 9 No.389
「たくらむ頭蓋骨」 Skull-duggery!
- Interview/Interviewer:ダグラス・G・シンプスン
- translator:青木久恵(Aoki Hisae) ミステリマガジン(Hayakawa's Mystery Magazine)1992/ 6 No.434
Update:2023