エドワード・デボノ
Edward De Bono
1933-
Nonfiction/Etc.
『水平思考5日間コース -誰にでもできる自己開発法』
- translator:高村正憲(Takamura Masanori) Publisher:講談社(KodanSha)
- 1969
『水平思考の世界 -電算機時代の創造的思考法』
- translator:白井実(Shirai Minoru) Publisher:講談社(KodanSha)
- 1969
- translator:白井実(Shirai Minoru) Publisher:講談社(KodanSha)/ブルーバックス(Blue Backs)
- 1971
『水平思考の学習 -創造性のためのテキスト・ブック』
- translator:箱崎総一(Hakozaki Sōichi)/青井寛(Aoi Hiroshi) Publisher:講談社(KodanSha)
- 1971
『頭脳のメカニズム -発想の源泉はどこにあるか』
- translator:箱崎総一(Hakozaki Sōichi)/青井寛(Aoi Hiroshi) Publisher:講談社(KodanSha)/ブルーバックス(Blue Backs)
- 1972
『デボノ博士のポー -第三の思考世界』
- translator:下条邦弘(Shimojou Kunihiro) Publisher:実業之日本社
- 1973
『発明とアイデアの歴史』
- editor:エドワード・デボノ(Edward De Bono)(1933-)
- 監訳:渡辺茂(Watanabe Shigeru) Publisher:講談社(KodanSha)
- 1977/ 1
『デ・ボノの知的用語事典 -ワード・パワーを高める本』 Wordpower: an Illustrated Dictionary of Vital Words
- translator:芦ケ原伸之(Yoshigahara Nobuyuki) Publisher:講談社(KodanSha)
- 1979/ 9
『発明発見小事典 -いつ,だれが,どこで…』 Eureka
- editor:エドワード・デボノ(Edward De Bono)(1933-)
- 監訳:渡辺茂(Watanabe Shigeru) Publisher:講談社(KodanSha)/ブルーバックス(Blue Backs)
- 1979/12
『デ・ボノの知的用語事典 基本語編 -思考にパワーをつける本』 Wordpower
- translator:芦ケ原伸之(Yoshigahara Nobuyuki) Publisher:講談社(KodanSha)
- 1980/11
『デ・ボノ博士の会社を伸ばす発想法』 Opportunities
- translator:青木榮一(Aoki Eiichi) Publisher:講談社(KodanSha)
- 1981/12
- ISBN4-06-145864-7
『デボノ博士の「6色ハット」発想法』 Six Thinking Hats
- translator:松本道弘(Matsumoto Michihiro) Publisher:ダイヤモンド社(DiamondSha)
- 1986/11
- ISBN4-478-76029-2
『デボノ博士の思考革命 -岩のロジックから水のロジックへ』 I am Right, You are Wrong
- Two Volumes
- translator:梅津祐良(Umedu Hiroyoshi) Publisher:騎虎書房
- One:1992/ 7 ISBN4-88693-231-2
- Two:1992/11 ISBN4-88693-249-5
『会議が変わる6つの帽子』 Six Thinking Hats
- translator:川本英明(Kawamoto Hideaki) Publisher:翔泳社(ShoeiSha)
- 2003/ 1
- ISBN4-7981-0350-0
『魅せる会話 -あなたのまわりに人が集まる話し方』
- translator:住友進(Sumitomo Susumu) Publisher:阪急コミュニケーションズ(Hankyu Communications)
- 2005/10
- ISBN4-484-05109-5
「側面思考とSF」 Lateral Thinking and Science Fiction
- translator:柳瀬尚紀(Yanase Naoki) 東京創元社(Tokyo SogenSha) editor:ピーター・ニコルズ(Peter Nicholls) 『解放されたSF』 Science Fiction at Large
Update:2023