ミルドレッド・クリンガーマン
Mildred Clingerman
1918-1997 U.S.A.
「無任所大臣」 Minister Without Portfolio (F&SF 1952/ 2)
- translator:小笠原豊樹(Ogasawara Toyoki) S-Fマガジン(S-F Magazine)1960/ 3 No.2 illustrator:真鍋博(Manabe Hiroshi)
- translator:小笠原豊樹(Ogasawara Toyoki) 荒地出版社(Arechi ShuppanSha) editor:荒地出版社(Arechi ShuppanSha) 『空想科学小説・ベスト10』 Best Science Fictions
「鳥は数をかぞえない」 Birds Can'nt Count (F&SF 1955/ 2)
- translator:小尾芙佐(Obi Fusa) S-Fマガジン(S-F Magazine)1970/ 6 No.134 illustrator:中島靖侃(Nakajima Seikan)
- Reference:editor:ジュディス・メリル(Judith Merril) The Year's Greatest Science Fiction and Fantasy(1956)
「緑のベルベットの外套を買った日」 The Day of the Green Valvet Cloak (F&SF 1958/ 7)
- translator:中村融(Nakamura Tōru)/橋本輝幸(Hashimoto Teruyuki) 創元SF文庫(Sogen SF bunko)715-04 editor:中村融(Nakamura Tōru) 『時を生きる種族』
「赤い心臓と青い薔薇」 A Red Heart and Blue Roses (A Cupful of Space 1961)
- translator:山田順子(Yamada Junko) 創元推理文庫(Sogen Mystery bunko)555-04 editor:中村融(Nakamura Tōru) 『街角の書店』
Update:2023