ワレーリイ・ブリューソフ
Валерий Брюсов
1873-1924 Russia
ワレーリイ・ヤーコヴレヴィチ・ブリューソフ(Валерий Яковлевич Брюсов)(Valerii Yakovlevich Bryusov)
『南十字星共和国』 ЗЕМНАЯ ОСЪ(Respublika Yuzhngo Kresta)
- translator:草鹿外吉(Kusaka Sotokichi) Publisher:白水社(HakusuiSha)/20世紀のロシア小説4
- cover:山本美智代 commentary:草鹿外吉(Kusaka Sotokichi) 1973/ 1
- translator:草鹿外吉(Kusaka Sotokichi) Publisher:白水社(HakusuiSha)/白水uブックス(Hakusui u books)205/海外小説永遠の本棚
- 2016/ 4
- ISBN978-4-560-07205-9
- 「地下牢」 V Podzemnoi Tyur'me
- 「鏡の中」 V Zerkale
- 「鏡の中 精神病医の記録より」translator:草鹿外吉(Kusaka Sotokichi) 国書刊行会(Kokusho Kankohkai) editor:東雅夫(Higashi Masao) 『書物の王国11 分身』
- 「いま,わたしが目ざめたとき…」 Teper', Kogda Ya Prosnulsya
- 「塔の上」 V Bashne
- 「ベモーリ」 Bemol'
- 「大理石の首」 Mramornaya Golovka
- 「初恋」 Pervaya Lyubov
- 「防衛」 Zashchita
- 「南十字星共和国」 Respublika Yuzhngo Kresta
- 「姉妹」 Sestry
- 「最後の殉教者たち」 Povlednie mucheniki
「生き返らせないでくれ」 НЕ ВОСКРЕШАЙТЕ МЕНЯ!(Ne Voskreshaite Menya!)
- translator:深見弾(Fukami Dan) 創元推理文庫(Sogen Mystery bunko) editor:深見弾(Fukami Dan) 『ロシア・ソビエトSF傑作集』
「防衛 -クリスマスの物語」 Защита(Zashchita) (1904)
- translator:草鹿外吉(Kusaka Sotokichi) 河出文庫(Kawade bunko) editor:沼野充義(Numano Mitsuyoshi) 『ロシア怪談集』
「神秘の鍵」
- translator:草加外吉 筑摩書房(Chikuma Shobo) 『世界批評大系02』
Update:2023