ウエルゼル・ブラウン
Wenzell Brown
1911-1981 U.S.A.
ウェンゼル・ブラウン(Wenzell Brown)表記もあり。
「食慾の権化」 Diet and Die (AHMM 1962/ 9)
- translator:佐藤重夫(Satō Shigeo) ヒッチコックマガジン(Hitchcock Magazine)1962/12 No.41
- 「ダイエットにご注意」translator:山本俊子(Yamamoto Toshiko) ミステリマガジン(Hayakawa's Mystery Magazine)1981/12 No.308
「傷痕」 The Scar
- translator:井上恭子(Inoue Kyōko) 立風書房(Rippu Shobo) editor:ハンス・ステファン・サンテッスン(Hans Stefan Santesson) 『現代アメリカ推理小説傑作選3』 Mirror, Mirror, Fatal Mirror
「真夜中の電話」 Midnight Call
- translator:三田村裕(Mitamura Hiroshi) 日本版EQMM(Japanese Version)1960/ 3 No.45
「ブラッド・マネー」 Blood Money
- translator:秋津知子(Akitsu Tomoko) ミステリマガジン(Hayakawa's Mystery Magazine)1980/ 5 No.289
「匿名の名声」 Mr. Nobody
- translator:井上勇(Inoue Isamu) 東京創元社(Tokyo SogenSha) editor:ドロシー・ソールズベリ・デイヴィス(Dorothy Salisbury Davis) 『アメリカ探偵作家クラブ傑作選1』
Update:2023