L・J・ビーストン
Leonard John Beeston
1874-1963 U.K.
『二枚の肖像画 -他4篇』
- translator:延原謙(Nobuhara Ken) Publisher:黒白書房(Kuroshiro Shobo)/世界探偵傑作叢書3
- 1935
『ビーストン傑作集』
- editor:中島河太郎(Nakajima Kawatarō) Publisher:創土社(SodoSha)
- commentary:中島河太郎(Nakajima Kawatarō) 1970
- 「マイナスの夜光珠」
- translator:西田政治
- translator:西田政治(Nishida Masaji) 立風書房(Rippu Shobo) editor:中島河太郎(Nakajima Kawatarō) 『新青年傑作選4 -翻訳編』
- 「悪漢ヴォルシャム」 Volsham the Crook
- translator:妹尾アキ夫
- 「悪漢ウォルシャム」translator:妹尾アキ夫(Senoo Akio) 別冊宝石1953/ 9/15 No.31
- 「過去の影」
- translator:妹尾アキ夫
- translator:妹尾アキ夫(Senoo Akio) 別冊宝石1953/ 9/15 No.31
- 「人間豹」 The Human Leopards
- translator:妹尾アキ夫
- translator:妹尾アキ夫(Senoo Akio) 別冊宝石1953/ 9/15 No.31
- 「五千ポンドの告白」 L5000 for a Confession
- translator:妹尾アキ夫
- translator:妹尾アキ夫(Senoo Akio) 別冊宝石1953/ 9/15 No.31
- 「自供書売ります」translator:田中融二(Tanaka Yūji) 日本版EQMM(Japanese Version)1957/ 4 No.10
- 「約束の刻限」
- translator:妹尾アキ夫
- translator:妹尾アキ夫(Senoo Akio) 別冊宝石1953/ 9/15 No.31
- 「頓馬な悪漢」
- translator:妹尾アキ夫
- translator:妹尾アキ夫(Senoo Akio) 別冊宝石1953/ 9/15 No.31
- 「パイプ」 The Pipe (The Strand 1924/ 9)
- translator:妹尾アキ夫
- translator:妹尾アキ夫(Senoo Akio) 別冊宝石1953/ 9/15 No.31
- 「緑色の部屋」
- translator:妹尾アキ夫
- translator:妹尾アキ夫(Senoo Akio) 別冊宝石1953/ 9/15 No.31
- 「決闘家クラブ」
- translator:横溝正史(Yokomizo Seishi)
- 「廃屋の一夜」
- translator:横溝正史(Yokomizo Seishi)
- 「クレッシングトン夫人の青玉」
- translator:西田政治
- 「地球はガラス」
- translator:妹尾アキ夫
- 「地球は硝子」translator:妹尾アキ夫(Senoo Akio) 別冊宝石1953/ 9/15 No.31
- 「マーレイ卿の客」
- translator:訳者不詳(Unknown)
- 「地獄の深淵」
- translator:訳者不詳(Unknown)
- 「幽霊階級」
- translator:横溝正史(Yokomizo Seishi)
- 「霧雨の夜の唄」
- translator:西田政治
- 「犯罪の永の道」
- translator:妹尾アキ夫
- 「マイナスの夜光珠」
「興奮クラブ」 The Sensation Club
- translator:阿部主計(Abe Kazue) 日本版EQMM(Japanese Version)1958/ 7 No.25
「ラヴデイの打ち明け話」 Loveday's Secret
- translator:阿部主計(Abe Kazue) 日本版EQMM(Japanese Version)1959/ 2 No.32
「闇を這う手」 The Hand in the Dark
- translator:川本邦衛(Kawamoto Kunie) 日本版EQMM(Japanese Version)1960/10 No.52
「鬱陶しいプロログ」
- translator:妹尾アキ夫(Senoo Akio) 別冊宝石1953/ 9/15 No.31
「夜の雨」
- translator:妹尾アキ夫(Senoo Akio) 別冊宝石1953/ 9/15 No.31
「東方の宝」 Treasure from the East
- translator:妹尾アキ夫(Senoo Akio) 別冊宝石1953/ 9/15 No.31
「軋る階段」
- translator:妹尾アキ夫(Senoo Akio) 別冊宝石1953/ 9/15 No.31
「決闘」
- translator:妹尾アキ夫(Senoo Akio) 別冊宝石1953/ 9/15 No.31
- translator:妹尾韶夫(Senoo Akio) 別冊宝石1961/ 7/15 No.107
「犯罪の氷の道」
- translator:妹尾アキ夫(Senoo Akio) 別冊宝石1953/ 9/15 No.31
「敵」
- translator:妹尾アキ夫(Senoo Akio) 別冊宝石1953/ 9/15 No.31
「洞窟の蜘蛛」 The Cavern Spider
- translator:妹尾韶夫(Senoo Akio) 別冊宝石1958/11/15 No.81
「待っていた脅迫者」
- translator:都筑道夫(Tsuduki Michio) 講談社(KodanSha) 『世界の名作怪奇館06 -恐怖の地下牢 ミステリー編』
「決闘家倶楽部/他2篇」
- translator:横溝正史(Yokomizo Seishi) 平凡社(HeibonSha) 『世界探偵小説全集07』
「マイナスの夜光珠」
- translator:西田政治(Nishida Masaji) 春陽堂(Shun-yo-do) 『探偵小説全集15』
「ビーストン集」
- translator:妹尾韶夫 博文館(Hakubunkan) 『世界探偵小説全集19』
「マイナス家の黄色ダイヤ」
- translator:西田政治 創元社(SogenSha) 『世界少年少女文学全集46』
Update:2023