セバイン・バリング=グールド
Sabine Baring-Gould
1834-1924
「グラウムル」 Glamr (A Book of Ghosts 1904)
- translator:池央耿(Ike Hiroaki) 新潮文庫(Shincho bunko) editor:アイザック・アシモフ(Isaac Asimov)/マーティン・H・グリーンバーグ(Martin H. Greenberg)/キャロル=リン・R・ウォー(Carol-Lynn R. Waugh) 『クリスマス13の戦慄』 The Twelve Frightsk of Christmas
「死は素敵な別れ」 A Happy Release (A Book of Ghosts 1904)
- translator:吉村満美子(Yoshimura Mamiko) 創元推理文庫(Sogen Mystery bunko) editor:中野善夫(Nakano Yoshio)/吉村満美子(Yoshimura Mamiko) 『怪奇礼讃』
Nonfiction/Etc.
『日耳曼国紳士貴嬢婚姻事情』
- translator:加本隆太郎(Kamoto Ryuhtarō) Publisher:文祥堂(Bunshodo)
- 1888/ 6(明21/ 6)
『民俗学の話』
- translator:今泉忠義(Imaizumi Tadayoshi) Publisher:角川文庫(Kadokawa bunko)
- 1955
『ヨーロッパをさすらう異形の物語 -中世の幻想・神話・伝説』 Curious Myths the Middle Ages
- Two Volumes
- 池上俊一(Ikegami Shun-ichi)
- translator:村田綾子(Murata Ayako)/佐藤利恵(Satō Rie)/内田久美子(Uchida Kumiko) Publisher:柏書房(Kashiwa Shobo)
- 2007/10
- One:ISBN978-4-7601-3190-7
- Two:ISBN978-4-7601-3191-4
『人狼伝説 -変身と人食いの迷信について』 The Book of Werewolves
- translator:ウェルズ恵子(Keiko Wells)/清水千香子(Shimizu Chikako) Publisher:人文書院(Jinbun Shoin)
- 2009/ 6
- ISBN978-4-409-51062-9
Update:2023