ヨセフ・スクヴォレツキー
Josef Volcav Škvorecký
1924- Czech
『ノックス師に捧げる10の犯罪』 Sins for Father Knox (1973)
- translator:宮脇孝雄(Miyawaki Takao)/宮脇裕子(Miyawaki Yūko) Publisher:ミステリアス・プレス・ブックス(Mysterious Press Books)
- 1991/ 5/15
- ISBN4-15-203472-6
『二つの伝説』 Dve legendy
- translator:石川達夫(Ishikawa Tatsuo)/平野清美(Hirano Kiyomi) Publisher:松籟社(ShoraiSha)/東欧の想像力06
- 2010/11
- ISBN978-4-87984-288-6
- 「レッド・ミュージック」
- translator:平野清美
- 「エメケの伝説」
- translator:石川達夫
- 「バスサクソフォン」
- translator:平野清美
- 「レッド・ミュージック」
「ノックス僧正への罪」 An Intimate Business: from 'Sins for Father Knox'
- translator:宮脇孝雄(Miyawaki Takao) ミステリマガジン(Hayakawa's Mystery Magazine)1990/ 1 No.405-1990/ 5 No.409
- 「親密な関係」 An Intimate Business
- 「赤い車の男」 The Man Who Eve Didn't Know from Adam
- 「アリバイの問題」 A Question of Alibis
- 「大西洋のロマンス」 An Atlantic Romance
- 「女だけの話」 Just Between Us Girls
「解決不能な遺伝学上の問題」 An Insolvable Problem of Genetics
- translator:柴田元幸(Shibata Motoyuki) 文春文庫(Bunshun bunko) editor:ロバート・シャパード(Robert Shapard)/ジェームズ・トーマス(James Thomas) 『Sudden Fiction2 超短編小説・世界篇』 Sudden Fiction International
「奇妙な考古学」 Divná archeologie (1975)
- translator:石川達夫 早川書房(Hayakawa Shobo)/新版・異色作家短編集(Tales of Menace)20 editor:若島正(Wakashima Tadashi) 『エソルド座の怪人』 The Phantom of the Essoldo and Other Stories
「カッツ先生」 Pan nčitel Katz
「どのように私はドイツ語と英語を学んだか」 Jak jsem se učil německy a anglicky
- translator:石川達夫 未知谷(Michitani) editor:小原雅俊(Kohara Masatoshi) 『文学の贈物』
「チェコ社会の生活から」 Ze života české společnosti
Update:2023