キャサリン・M・ヴァレンテ
Catherynne M. Valente
1979/ 5/ 5- U.S.A.
Novel
『孤児の物語1 -夜の庭園にて』 The Orphan's Tales: in the Night Garden (2006)
- translator:井辻朱美(Itsuji Akemi) Publisher:東京創元社(Tokyo SogenSha)/海外文学セレクション
- 2013/ 1
- ISBN978-4-488-01652-4
『孤児の物語2 -硬貨と香料の都にて』 The Orphan's Tales: in the Cities of Coin and Spice (2007)
- translator:井辻朱美(Itsuji Akemi) Publisher:東京創元社(Tokyo SogenSha)/海外文学セレクション
- 2013/ 6
- ISBN978-4-488-01653-1
『宝石の筏(いかだ)で妖精国を旅した少女』 The Girl Who Circumnavigated Fairyland in a Ship of Her Own Making (2011)
- translator:水越真麻(Mizukoshi Maasa) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)FT556
- cover/illustration:Ana Juan design:ハヤカワ・デザイン(Hayakawa Design) commentary:水越真麻(Mizukoshi Maasa) 2013/ 8/15
- ISBN978-4-15-020556-0
- 2010 Andre Norton Award Winner
『影の妖精国で宴をひらいた少女』 The Girl Who Fell Beneath Fairyland and Led the Revels There (2012)
- translator:水越真麻(Mizukoshi Maasa) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)FT561
- cover/illustration:Ana Juan design:ハヤカワ・デザイン(Hayakawa Design) commentary:水越真麻(Mizukoshi Maasa) 2014/ 1/15
- ISBN978-4-15-020561-4
『パリンプセスト』 Palimpsest
- translator:井辻朱美(Itsuji Akemi) Publisher:東京創元社(Tokyo SogenSha)/海外文学セレクション
- 2019/ 6
- ISBN978-4-488-01670-8
「静かに、そして迅速に」 Silently and Very Fast (Clarkesworld Magazine 2011/10-2012/ 1)
- translator:田辺千幸(Tanabe Chiyuki) S-Fマガジン(S-F Magazine)2012/12 No.681 illustrator:佳嶋(KaShiMa)
- 2012 Locus Award Novella Winner
- 2012 Theodore Sturgeon Memorial Awards Nominee
「ひとつ息をして、ひと筆書く」 One Breath, One Stroke (editor:(Nick Mamatas)/(Masumi Washington) THE FUTURE IS JAPANESE 2012)
- translator:田辺千幸(Tanabe Chiyuki) ハヤカワSFシリーズ/Jコレクション(Hayakawa SF Series J-Collection) editor:ニック・ママタス(Nick Mamatas)/マスミ・ワシントン(Masumi Washington) 『THE FUTURE IS JAPANESE』
「ホワイトフェード」
- translator:佐田千織(Sada Chiori) S-Fマガジン(S-F Magazine)2013/11 No.692
「ゴルバッシュ、あるいはワイン‐血‐戦争‐挽歌(ばんか)」 Golubash, or Wine-Blood-War-Elegy (2009)
- translator:佐田千織(Sada Chiori) 創元SF文庫(Sogen SF bunko) editor:J・J・アダムズ(John Joseph Adams) 『不死身の戦艦』 Federations
Update:2023