メアリ・シュトルツ
Mary Stolz
1920/ 3/24-2006/12/15 U.S.A.
(Mary Slattery)、(Mary Slattery Stolz)
マサチューセッツ州ボストン生まれ。
マリー・ストルツ、メアリ=シュトルツ、メアリー・シュトルツ、メリー・ストールズ表記あり。
『愛より愛へ』
- translator:佐藤俊彦(Satō Toshihiko) Publisher:新潮社(ShinchoSha)
- 1958
『ひまわりの影』
- translator:飯島淳秀(Iijima Yoshihide) Publisher:秋元書房(Akimoto Shobo)
- 1959
『かもめの呼ぶ声』
- translator:志摩隆(Shima Takashi) Publisher:集英社(ShueiSha)/コバルト・ブックス(Cobalt books)
- 1966
『ねこのフレドウとポールくん』 Frédou (1962)
- translator:大蔵宏之(Ōkura Hiroyuki) Publisher:あかね書房(Akane Shobo)/こども世界の文学11
- illustrator:難波淳郎(Atsuro Namba) 1966
『とらにすずをつけたねずみ』
- translator:たにぐちゆみこ(Taniguchi Yumiko) Publisher:旺文社(ObunSha)/ジュニア図書館
- illustrator:ふかざわくにろう(Kuniro Fukazawa) 1975
『鏡のなかのねこ』 Cat in the Mirror (1975)
- translator:中村妙子(Nakamura Taeko) Publisher:偕成社(KaiseiSha)
- cover:エドワード・フラッシーノ illustrator:エム・ナマエ commentary:中村妙子(Nakamura Taeko) 1981/ 7
- ISBN4-03-726150-2
- translator:中村妙子(Nakamura Taeko) Publisher:偕成社文庫(KaiseiSha bunko)
- 1996/ 9
- ISBN4-03-652180-2
『ぼくのキング・エメット』 King Emmett the Second
- translator:谷口由美子(Taniguchi Yumiko) Publisher:あかね書房(Akane Shobo)
- illustrator:津尾美智子(Tsuo Michiko) 1992/ 6
- ISBN4-251-06254-X
『つりにいこうよ』 Go Fish
- translator:鴻巣友季子(Kōnosu Yukiko) Publisher:講談社(KodanSha)
- illustrator:パット・カミングス(Pat Cummings) 1993/ 6
- ISBN4-06-206472-3
Update:2023