ジェニファー・ロウ
Jennifer Rowe
1948- Australia
Novel
『不吉な休暇』 Grim Pickings (1988)
- translator:喜多元子(Kita Motoko) Publisher:社会思想社(Shakai ShisouSha)/現代教養文庫(Gendai Kyoyo bunko)3021/ミステリ・ボックス
- 1990/11/30
『リンの谷のローワン01 -ローワンと魔法の地図』 Rowan of Rin
- Pen Name:エミリー・ロッダ(Emily Rodda)
- translator:さくまゆみこ(Sakuma Yumiko) Publisher:あすなろ書房(Asunaro Shobo)
- cover/illustrator:佐竹美保(Satake Miho) 2000/ 8
- ISBN4-7515-2111-X
『リンの谷のローワン02 -ローワンと黄金の谷の謎』 Rowan and the Travellers
- Pen Name:エミリー・ロッダ(Emily Rodda)
- translator:さくまゆみこ(Sakuma Yumiko) Publisher:あすなろ書房(Asunaro Shobo)
- cover/illustrator:佐竹美保(Satake Miho) 2001/ 7
- ISBN4-7515-2112-8
『リンの谷のローワン03 -ローワンと伝説の水晶』 Rowan and the Keeper of the Crystal
- Pen Name:エミリー・ロッダ(Emily Rodda)
- translator:さくまゆみこ(Sakuma Yumiko) Publisher:あすなろ書房(Asunaro Shobo)
- cover/illustrator:佐竹美保(Satake Miho) 2002/ 1
- ISBN4-7515-2113-6
『リンの谷のローワン04 -ローワンとゼバックの黒い影』 Rowan and the Zebak
- Pen Name:エミリー・ロッダ(Emily Rodda)
- translator:さくまゆみこ(Sakuma Yumiko) Publisher:あすなろ書房(Asunaro Shobo)
- cover/illustrator:佐竹美保(Satake Miho) 2002/12
- ISBN4-7515-2114-4
『リンの谷のローワン05 -ローワンと白い魔物』 Rowan of the Bukshah
- Pen Name:エミリー・ロッダ(Emily Rodda)
- translator:さくまゆみこ(Sakuma Yumiko) Publisher:あすなろ書房(Asunaro Shobo)
- cover/illustrator:佐竹美保(Satake Miho) 2003/ 7
- ISBN4-7515-2115-2
『ふしぎの国のレイチェル』 Pigs Might Fly
- Pen Name:エミリー・ロッダ(Emily Rodda)
- translator:さくまゆみこ(Sakuma Yumiko) Publisher:あすなろ書房(Asunaro Shobo)
- cover/illustrator:杉田比呂美(Sugita Hiromi) 2004/12
- ISBN4-7515-1898-4
『デルトラ・クエスト(Deltora Quest)01 -沈黙の森』 The Forests of Silence
- Pen Name:エミリー・ロッダ(Emily Rodda)
- translator:岡田好惠(Okada Yoshie) Publisher:岩崎書店(Iwasaki Shoten)
- cover/illustrator:はけたれいこ(Haketa Reiko) 2002/ 9
- ISBN4-265-06151-6
- translator:岡田好惠(Okada Yoshie) Publisher:岩崎書店(Iwasaki Shoten)/フォア文庫C261
- illustrator:吉成曜(Yoshinari Yō)/吉成鋼(Yoshinari Kō) 2014/12
- ISBN978-4-265-06477-9
『デルトラ・クエスト(Deltora Quest)02 -嘆きの湖』 The Lake of Tears
- Pen Name:エミリー・ロッダ(Emily Rodda)
- translator:岡田好惠(Okada Yoshie) Publisher:岩崎書店(Iwasaki Shoten)
- cover/illustrator:はけたれいこ(Haketa Reiko) 2002/ 9
- ISBN4-265-06152-4
- translator:岡田好惠(Okada Yoshie) Publisher:岩崎書店(Iwasaki Shoten)/フォア文庫C262
- illustrator:吉成曜(Yoshinari Yō)/吉成鋼(Yoshinari Kō) 2014/12
- ISBN978-4-265-06478-6
『デルトラ・クエスト(Deltora Quest)03 -ネズミの街』 City of the Rats
- Pen Name:エミリー・ロッダ(Emily Rodda)
- translator:岡田好惠(Okada Yoshie) Publisher:岩崎書店(Iwasaki Shoten)
- cover/illustrator:はけたれいこ(Haketa Reiko) 2002/10
- ISBN4-265-06153-2
- translator:岡田好惠(Okada Yoshie) Publisher:岩崎書店(Iwasaki Shoten)/フォア文庫C265
- illustrator:吉成曜(Yoshinari Yō)/吉成鋼(Yoshinari Kō) 2015/ 7
- ISBN978-4-265-06479-3
『デルトラ・クエスト(Deltora Quest)04 -うごめく砂』 The Shifting Sands
- Pen Name:エミリー・ロッダ(Emily Rodda)
- translator:岡田好惠(Okada Yoshie) Publisher:岩崎書店(Iwasaki Shoten)
- cover/illustrator:はけたれいこ(Haketa Reiko) 2002/10
- ISBN4-265-06154-0
- translator:岡田好惠(Okada Yoshie) Publisher:岩崎書店(Iwasaki Shoten)/フォア文庫C270
- illustrator:吉成曜(Yoshinari Yō)/吉成鋼(Yoshinari Kō) 2015/11
- ISBN978-4-265-06480-9
『デルトラ・クエスト(Deltora Quest)05 -恐怖の山』 Dread Mountain
- Pen Name:エミリー・ロッダ(Emily Rodda)
- translator:岡田好惠(Okada Yoshie) Publisher:岩崎書店(Iwasaki Shoten)
- cover/illustrator:はけたれいこ(Haketa Reiko) 2002/12
- ISBN4-265-06155-9
- translator:岡田好惠(Okada Yoshie) Publisher:岩崎書店(Iwasaki Shoten)/フォア文庫C272
- illustrator:吉成曜(Yoshinari Yō)/吉成鋼(Yoshinari Kō) 2016/ 4
- ISBN978-4-265-06481-6
『デルトラ・クエスト(Deltora Quest)06 -魔物の洞窟』 The Maze of the Beast
- Pen Name:エミリー・ロッダ(Emily Rodda)
- translator:岡田好惠(Okada Yoshie) Publisher:岩崎書店(Iwasaki Shoten)
- cover/illustrator:はけたれいこ(Haketa Reiko) 2002/12
- ISBN4-265-06156-7
- translator:岡田好惠(Okada Yoshie) Publisher:岩崎書店(Iwasaki Shoten)/フォア文庫C274
- illustrator:吉成曜(Yoshinari Yō)/吉成鋼(Yoshinari Kō) 2016/ 8
- ISBN978-4-265-06482-3
『デルトラ・クエスト(Deltora Quest)07 -いましめの谷』 The Valley of the Lost
- Pen Name:エミリー・ロッダ(Emily Rodda)
- translator:岡田好惠(Okada Yoshie) Publisher:岩崎書店(Iwasaki Shoten)
- cover/illustrator:はけたれいこ(Haketa Reiko) 2003/ 2
- ISBN4-265-06157-5
『デルトラ・クエスト(Deltora Quest)08 -帰還』 Return to Del
- Pen Name:エミリー・ロッダ(Emily Rodda)
- translator:岡田好惠(Okada Yoshie) Publisher:岩崎書店(Iwasaki Shoten)
- cover/illustrator:はけたれいこ(Haketa Reiko) 2003/ 2
- ISBN4-265-06158-3
『デルトラ・クエスト(Deltora Quest)II-1 -秘密の海』 Cavern of the Fear
- Pen Name:エミリー・ロッダ(Emily Rodda)
- translator:岡田好惠(Okada Yoshie) Publisher:岩崎書店(Iwasaki Shoten)
- cover/illustrator:はけたれいこ(Haketa Reiko) 2003/ 8
- ISBN4-265-06161-3
『デルトラ・クエスト(Deltora Quest)II-2 -幻想の島』 The Isle of Illusion
- Pen Name:エミリー・ロッダ(Emily Rodda)
- translator:岡田好惠(Okada Yoshie) Publisher:岩崎書店(Iwasaki Shoten)
- cover/illustrator:はけたれいこ(Haketa Reiko) 2003/10
- ISBN4-265-06162-1
『デルトラ・クエスト(Deltora Quest)II-3 -影の王国』 The Shadowlands
- Pen Name:エミリー・ロッダ(Emily Rodda)
- translator:岡田好惠(Okada Yoshie) Publisher:岩崎書店(Iwasaki Shoten)
- cover/illustrator:はけたれいこ(Haketa Reiko) 2003/12
- ISBN4-265-06163-X
『デルトラ・クエスト(Deltora Quest)III-1 -竜の巣』 Dragon's Nest
- Pen Name:エミリー・ロッダ(Emily Rodda)
- translator:上原梓(Uehara Adusa) Publisher:岩崎書店(Iwasaki Shoten)
- cover/illustrator:はけたれいこ(Haketa Reiko) 2004/12
- ISBN4-265-06164-8
『デルトラ・クエスト(Deltora Quest)III-2 -影の門』 Shadowgate
- Pen Name:エミリー・ロッダ(Emily Rodda)
- translator:上原梓(Uehara Adusa) Publisher:岩崎書店(Iwasaki Shoten)
- cover/illustrator:はけたれいこ(Haketa Reiko) 2005/ 2
- ISBN4-265-06165-6
『デルトラ・クエスト(Deltora Quest)III-3 -死の島』 Isle of the Dead
- Pen Name:エミリー・ロッダ(Emily Rodda)
- translator:上原梓(Uehara Adusa) Publisher:岩崎書店(Iwasaki Shoten)
- cover/illustrator:はけたれいこ(Haketa Reiko) 2005/ 4
- ISBN4-265-06166-4
『デルトラ・クエスト(Deltora Quest)III-4 -最後の歌姫』 The Sister of the South
- Pen Name:エミリー・ロッダ(Emily Rodda)
- translator:上原梓(Uehara Adusa) Publisher:岩崎書店(Iwasaki Shoten)
- cover/illustrator:はけたれいこ(Haketa Reiko) 2005/ 6
- ISBN4-265-06167-2
『デルトラ・クエスト(Deltora Quest) モンスターブック』 The Deltora Book of Monsters
- translator:神戸万知(Gōdo Machi) Publisher:岩崎書店(Iwasaki Shoten)
- cover/illustrator:マーク・マクブライド(Marc McBride) 2003/ 2
- 2003/ 2
- ISBN4-265-80115-3
『デルトラ・クエスト(Deltora Quest) モンスターイラスト・テクニック』 How to Draw Deltora Monsters
- translator:上原梓(Uehara Adusa) Publisher:岩崎書店(Iwasaki Shoten)
- cover/illustrator:マーク・マクブライド(Marc McBride) 2005/ 5
- ISBN4-265-81008-X
『デルトラの伝説 -デルトラ・クエスト(Deltora Quest)』 Tales of Deltora
- translator:神戸万知(Gōdo Machi) Publisher:岩崎書店(Iwasaki Shoten)
- cover/illustrator:マーク・マクブライド(Marc McBride) 2006/ 9
- ISBN4-265-06168-0
- 「竜の地」
- 「火と水の話」
- 「四人の歌姫」
- 「魔法使いの話」
- 「竜の卵の話」
- 「ピラの笛の話」
- 「七匹のゴブリン鬼の話」
- 「夢見のオパール」
- 「影の軍隊」
- 「鍛冶屋アディン」
- 「ジャリス族の騎士」
- 「『恐怖の山』の小人族」
- 「メア族との賭け」
- 「アズールの弓使い」
- 「亡霊の地」
- 「ララド族の荒野」
- 「魔法の街」
- 「デルトラの戦い」
- 「仮面のバラム」
『デルトラ王国探検記 -デルトラ・クエスト(Deltora Quest)』 Secrets of Deltora
- translator:神戸万知(Gōdo Machi) Publisher:岩崎書店(Iwasaki Shoten)
- cover/illustrator:マーク・マクブライド(Marc McBride) 2009/ 7
- ISBN978-4-265-06169-3
『ティーン・パワーをよろしく01 -誕生!ティーン・パワー株式会社』
- Pen Name:エミリー・ロッダ(Emily Rodda)
- translator:岡田好惠(Okada Yoshie) Publisher:講談社(KodanSha)/YA! Entertainment
- 2003/11
- ISBN4-06-212146-8
『ティーン・パワーをよろしく02 -つかみやジャックと天才手品師』 Teen Power Inc.
- Pen Name:エミリー・ロッダ(Emily Rodda)
- translator:岡田好惠(Okada Yoshie) Publisher:講談社(KodanSha)/YA! Entertainment
- 2004/ 3
- ISBN4-06-212249-9
『ティーン・パワーをよろしく03 -消えたアイドル』 Teen Power Inc.
- Pen Name:エミリー・ロッダ(Emily Rodda)
- translator:岡田好惠(Okada Yoshie) Publisher:講談社(KodanSha)/YA! Entertainment
- 2004/ 8
- ISBN4-06-212528-5
『ティーン・パワーをよろしく04 -猫の王国』 Teen Power Inc.
- Pen Name:エミリー・ロッダ(Emily Rodda)
- translator:岡田好惠(Okada Yoshie) Publisher:講談社(KodanSha)/YA! Entertainment
- 2004/11
- ISBN4-06-212648-6
『ティーン・パワーをよろしく05 -甘い話にご用心!』 Teen Power Inc.5
- Pen Name:エミリー・ロッダ(Emily Rodda)
- translator:岡田好惠(Okada Yoshie) Publisher:講談社(KodanSha)/YA! Entertainment
- 2005/ 3
- ISBN4-06-269351-8
『ティーン・パワーをよろしく06 -ティルティス城の怪事件』 Teen Power Inc.6
- Pen Name:エミリー・ロッダ(Emily Rodda)
- translator:岡田好惠(Okada Yoshie) Publisher:講談社(KodanSha)/YA! Entertainment
- 2005/12
- ISBN4-06-269362-3
『ティーン・パワーをよろしく07 -ホラー作家の悪霊屋敷』 Teen Power Inc.7
- Pen Name:エミリー・ロッダ(Emily Rodda)
- translator:岡田好惠(Okada Yoshie) Publisher:講談社(KodanSha)/YA! Entertainment
- 2006/ 6
- ISBN4-06-269367-4
『ティーン・パワーをよろしく08 -危険なリゾート』 Teen Power Inc.8
- Pen Name:エミリー・ロッダ(Emily Rodda)
- translator:岡田好惠(Okada Yoshie) Publisher:講談社(KodanSha)/YA! Entertainment
- 2007/ 2
- ISBN978-4-06-269378-3
『ティーン・パワーをよろしく09 -犬のお世話はたいへんだ』 Teen Power Inc.9
- Pen Name:エミリー・ロッダ(Emily Rodda)
- translator:岡田好惠(Okada Yoshie) Publisher:講談社(KodanSha)/YA! Entertainment
- 2007/ 6
- ISBN978-4-06-269382-0
『ティーン・パワーをよろしく10 -謎の脅迫状』 Teen Power Inc.10
- Pen Name:エミリー・ロッダ(Emily Rodda)
- translator:岡田好惠(Okada Yoshie) Publisher:講談社(KodanSha)/YA! Entertainment
- 2008/ 5
- ISBN978-4-06-269394-3
『ティーン・パワーをよろしく11 -百万長者を救え!』 Teen Power Inc.11
- Pen Name:エミリー・ロッダ(Emily Rodda)
- translator:岡田好惠(Okada Yoshie) Publisher:講談社(KodanSha)/YA! Entertainment
- 2008/12
- ISBN978-4-06-269408-7
『ティーン・パワーをよろしく12 -名画の秘密』 Crime in the Picture
- Pen Name:エミリー・ロッダ(Emily Rodda)
- translator:岡田好惠(Okada Yoshie) Publisher:講談社(KodanSha)/YA! Entertainment
- 2009/ 2
- ISBN978-4-06-269411-7
『フェアリー・レルム01 -金のブレスレット』 The Charm Bracelet
- Pen Name:エミリー・ロッダ(Emily Rodda)
- translator:岡田好惠(Okada Yoshie) Publisher:童心社
- illustrator:仁科幸子 2005/ 6
- ISBN4-494-00966-0
- ハードカバー版:2005/ 6
- ISBN4-494-00976-8
『フェアリー・レルム02 -花の妖精』 The Flower Fairies
- Pen Name:エミリー・ロッダ(Emily Rodda)
- translator:岡田好惠(Okada Yoshie) Publisher:童心社
- illustrator:仁科幸子 2005/ 6
- ISBN4-494-00967-9
- ハードカバー版:2005/ 6
- ISBN4-494-00977-6
『フェアリー・レルム03 -三つの願い』 The Third Wish
- Pen Name:エミリー・ロッダ(Emily Rodda)
- translator:岡田好惠(Okada Yoshie) Publisher:童心社
- illustrator:仁科幸子 2005/ 9
- ISBN4-494-00968-7
- ハードカバー版:2005/ 9
- ISBN4-494-00978-4
『フェアリー・レルム04 -妖精のりんご』 The Last Fairy-Apple Tree
- Pen Name:エミリー・ロッダ(Emily Rodda)
- translator:岡田好惠(Okada Yoshie) Publisher:童心社
- illustrator:仁科幸子 2005/11
- ISBN4-494-00969-5
- ハードカバー版:2005/11
- ISBN4-494-00979-2
『フェアリー・レルム05 -魔法のかぎ』 The Magic Key
- Pen Name:エミリー・ロッダ(Emily Rodda)
- translator:岡田好惠(Okada Yoshie) Publisher:童心社
- illustrator:仁科幸子 2006/ 3
- ISBN4-494-00970-9
- ハードカバー版:2006/ 3
- ISBN4-494-00980-6
『フェアリー・レルム06 -夢の森のユニコーン』 The Unicorn
- Pen Name:エミリー・ロッダ(Emily Rodda)
- translator:岡田好惠(Okada Yoshie) Publisher:童心社
- illustrator:仁科幸子 2006/ 7
- ISBN4-494-00971-7
- ハードカバー版:2006/ 7
- ISBN4-494-00981-4
『フェアリー・レルム07 -星のマント』 The Star Cloak
- Pen Name:エミリー・ロッダ(Emily Rodda)
- translator:岡田好惠(Okada Yoshie) Publisher:童心社
- illustrator:仁科幸子 2006/11
- ISBN4-494-00972-5
- ハードカバー版:2006/11
- ISBN4-494-00982-2
『フェアリー・レルム08 -水の妖精』 The Water Sprites
- Pen Name:エミリー・ロッダ(Emily Rodda)
- translator:岡田好惠(Okada Yoshie) Publisher:童心社
- illustrator:仁科幸子 2007/ 3
- ISBN978-4-494-00973-2
- ハードカバー版:2007/ 3
- ISBN978-4-494-00983-1
『フェアリー・レルム09 -空色の花』 The Peskie Spell
- Pen Name:エミリー・ロッダ(Emily Rodda)
- translator:岡田好惠(Okada Yoshie) Publisher:童心社
- illustrator:仁科幸子 2007/ 7
- ISBN978-4-494-00974-9
- ハードカバー版:2007/ 7
- ISBN978-4-494-00984-8
『フェアリー・レルム10 -虹の杖』 The Rainbow Wand
- Pen Name:エミリー・ロッダ(Emily Rodda)
- translator:岡田好惠(Okada Yoshie) Publisher:童心社
- illustrator:仁科幸子 2007/11
- ISBN978-4-494-00975-6
- ハードカバー版:2007/11
- ISBN978-4-494-00985-5
『秘密のメリーゴーランド』 The Best-Kept Secret
- Pen Name:エミリー・ロッダ(Emily Rodda)
- translator:岡田好惠(Okada Yoshie) Publisher:PHP研究所(PHP Institute)
- illustrator:はけたれいこ 2006/ 8
- ISBN4-569-68616-8
『ボブとリリーといたずらエルフ』 Bob the Builder and the Elves
- Pen Name:エミリー・ロッダ(Emily Rodda)
- translator:深沢英介(Fukasawa Eisuke) Publisher:そうえん社/そうえん社フレッシュぶんこ06
- illustrator:宮崎耕平(Miyazaki Kōhei) 2007/ 5
- ISBN978-4-88264-265-7
『ロンド国物語01 -オルゴールの秘密』 The Key to Rondo
- Pen Name:エミリー・ロッダ(Emily Rodda)
- translator:神戸万知(Gōdo Machi) Publisher:岩崎書店(Iwasaki Shoten)
- 2008/10
- ISBN978-4-265-06181-5
『ロンド国物語02 -おとぎの森』 The Key to Rondo
- Pen Name:エミリー・ロッダ(Emily Rodda)
- translator:神戸万知(Gōdo Machi) Publisher:岩崎書店(Iwasaki Shoten)
- 2008/12
- ISBN978-4-265-06182-2
『ロンド国物語03 -ロンドの鍵』 The Key to Rondo
- Pen Name:エミリー・ロッダ(Emily Rodda)
- translator:神戸万知(Gōdo Machi) Publisher:岩崎書店(Iwasaki Shoten)
- 2009/ 2
- ISBN978-4-265-06183-9
『ロンド国物語04 -消えた魔法使い』 The Wizard of Rondo
- Pen Name:エミリー・ロッダ(Emily Rodda)
- translator:神戸万知(Gōdo Machi) Publisher:岩崎書店(Iwasaki Shoten)
- 2009/ 9
- ISBN978-4-265-06184-6
『ロンド国物語05 -危険な遊び』 The Wizard of Rondo
- Pen Name:エミリー・ロッダ(Emily Rodda)
- translator:神戸万知(Gōdo Machi) Publisher:岩崎書店(Iwasaki Shoten)
- 2009/12
- ISBN978-4-265-06185-3
『ロンド国物語06 -天空の城』 The Wizard of Rondo
- Pen Name:エミリー・ロッダ(Emily Rodda)
- translator:神戸万知(Gōdo Machi) Publisher:岩崎書店(Iwasaki Shoten)
- 2010/ 3
- ISBN978-4-265-06186-0
『ロンド国物語07 -崖の怪物』 The Battle for Rondo
- Pen Name:エミリー・ロッダ(Emily Rodda)
- translator:神戸万知(Gōdo Machi) Publisher:岩崎書店(Iwasaki Shoten)
- 2010/ 6
- ISBN978-4-265-06187-7
『ロンド国物語08 -潮読みの洞窟』 The Battle for Rondo
- Pen Name:エミリー・ロッダ(Emily Rodda)
- translator:神戸万知(Gōdo Machi) Publisher:岩崎書店(Iwasaki Shoten)
- 2010/ 9
- ISBN978-4-265-06188-4
『ロンド国物語09 -ロンドの戦い』 The Battle for Rondo
- Pen Name:エミリー・ロッダ(Emily Rodda)
- translator:神戸万知(Gōdo Machi) Publisher:岩崎書店(Iwasaki Shoten)
- 2010/12
- ISBN978-4-265-06189-1
『チュウチュウ通りのゆかいななかまたち01番地 -ゴインキョとチーズどろぼう』 Old Bun and the Burglar
- Pen Name:エミリー・ロッダ(Emily Rodda)
- translator:さくまゆみこ(Sakuma Yumiko) Publisher:あすなろ書房(Asunaro Shobo)
- illustrator:たしろちさと(Tashiro Chisato) 2009/ 9
- ISBN978-4-7515-2591-3
『チュウチュウ通りのゆかいななかまたち02番地 -クツカタッポと三つのねがいごと』 One-Shoe's Wishes
- Pen Name:エミリー・ロッダ(Emily Rodda)
- translator:さくまゆみこ(Sakuma Yumiko) Publisher:あすなろ書房(Asunaro Shobo)
- illustrator:たしろちさと(Tashiro Chisato) 2009/ 9
- ISBN978-4-7515-2592-0
『チュウチュウ通りのゆかいななかまたち03番地 -フィーフィーのすてきな夏休み』 Fee-Fee's Holiday
- Pen Name:エミリー・ロッダ(Emily Rodda)
- translator:さくまゆみこ(Sakuma Yumiko) Publisher:あすなろ書房(Asunaro Shobo)
- illustrator:たしろちさと(Tashiro Chisato) 2010/ 1
- ISBN978-4-7515-2593-7
『チュウチュウ通りのゆかいななかまたち04番地 -レインボーとふしぎな絵』 Pink-Paw's Painting
- Pen Name:エミリー・ロッダ(Emily Rodda)
- translator:さくまゆみこ(Sakuma Yumiko) Publisher:あすなろ書房(Asunaro Shobo)
- illustrator:たしろちさと(Tashiro Chisato) 2010/ 4
- ISBN978-4-7515-2594-4
『チュウチュウ通りのゆかいななかまたち05番地 -チャイブとしあわせのおかし』 Lucky Clive
- Pen Name:エミリー・ロッダ(Emily Rodda)
- translator:さくまゆみこ(Sakuma Yumiko) Publisher:あすなろ書房(Asunaro Shobo)
- illustrator:たしろちさと(Tashiro Chisato) 2010/ 7
- ISBN978-4-7515-2595-1
『チュウチュウ通りのゆかいななかまたち06番地 -クイックと魔法のスティック』 Quick-Stick's Magic
- Pen Name:エミリー・ロッダ(Emily Rodda)
- translator:さくまゆみこ(Sakuma Yumiko) Publisher:あすなろ書房(Asunaro Shobo)
- illustrator:たしろちさと(Tashiro Chisato) 2010/10
- ISBN978-4-7515-2596-8
『チュウチュウ通りのゆかいななかまたち07番地 -レトロと謎のボロ車』 Kevin to the Rescue
- Pen Name:エミリー・ロッダ(Emily Rodda)
- translator:さくまゆみこ(Sakuma Yumiko) Publisher:あすなろ書房(Asunaro Shobo)
- illustrator:たしろちさと(Tashiro Chisato) 2010/11
- ISBN978-4-7515-2597-5
『チュウチュウ通りのゆかいななかまたち08番地 -マージともう一ぴきのマージ』 Tails and the Twin Spell
- Pen Name:エミリー・ロッダ(Emily Rodda)
- translator:さくまゆみこ(Sakuma Yumiko) Publisher:あすなろ書房(Asunaro Shobo)
- illustrator:たしろちさと(Tashiro Chisato) 2011/ 1
- ISBN978-4-7515-2598-2
『チュウチュウ通りのゆかいななかまたち09番地 -セーラと宝の地図』 Addy and the Pirates
- Pen Name:エミリー・ロッダ(Emily Rodda)
- translator:さくまゆみこ(Sakuma Yumiko) Publisher:あすなろ書房(Asunaro Shobo)
- illustrator:たしろちさと(Tashiro Chisato) 2011/ 3
- ISBN978-4-7515-2599-9
『チュウチュウ通りのゆかいななかまたち10番地 -スタンプに来た手紙』 Ben the Post-Mouse
- Pen Name:エミリー・ロッダ(Emily Rodda)
- translator:さくまゆみこ(Sakuma Yumiko) Publisher:あすなろ書房(Asunaro Shobo)
- illustrator:たしろちさと(Tashiro Chisato) 2011/ 4
- ISBN978-4-7515-2600-2
『テレビのむこうの謎の国』 Finders Keepers
- Pen Name:エミリー・ロッダ(Emily Rodda)
- translator:さくまゆみこ(Sakuma Yumiko) Publisher:あすなろ書房(Asunaro Shobo)
- illustrator:杉田比呂美(Sugita Hiromi) 2009/ 4
- ISBN978-4-7515-2444-2
『とくべつなお気に入り』 Something Special
- Pen Name:エミリー・ロッダ(Emily Rodda)
- translator:神戸万知(Gōdo Machi) Publisher:岩崎書店(Iwasaki Shoten)
- illustrator:下平けーすけ(Shimohira Keusuke) 2011/ 4
- ISBN978-4-265-86004-3
『だれも知らない犬たちのおはなし』 Dog Tales
- Pen Name:エミリー・ロッダ(Emily Rodda)
- translator:さくまゆみこ(Sakuma Yumiko) Publisher:あすなろ書房(Asunaro Shobo)
- illustrator:山西ゲンイチ(Yamanishi Gen-ichi) 2012/ 4
- ISBN978-4-7515-2477-0
『謎の国からのSOS』 The Timekeeper
- Pen Name:エミリー・ロッダ(Emily Rodda)
- translator:さくまゆみこ(Sakuma Yumiko) Publisher:あすなろ書房(Asunaro Shobo)
- illustrator:杉田比呂美(Sugita Hiromi) 2013/11
- ISBN978-4-7515-2478-7
『勇者ライと3つの扉01 -金の扉』 Three Doors #1: the Golden Door
- translator:岡田好惠(Okada Yoshie) Publisher:KADOKAWA
- illustrator:緑川美帆(Midorikawa Miho) 2014/ 7
- ISBN978-4-04-066909-0
『勇者ライと3つの扉02 -銀の扉』 Three Doors #2: the Silver Door
- translator:岡田好惠(Okada Yoshie) Publisher:KADOKAWA
- illustrator:緑川美帆(Midorikawa Miho) 2014/11
- ISBN978-4-04-067164-2
『勇者ライと3つの扉03 -木の扉』 Three Doors #3: the Third Door
- translator:岡田好惠(Okada Yoshie) Publisher:KADOKAWA
- illustrator:緑川美帆(Midorikawa Miho) 2015/ 5
- ISBN978-4-04-067637-1
『スター・オブ・デルトラ1 -〈影の大王〉が待つ海へ』 The Star of Deltora
- translator:岡田好惠(Okada Yoshie) Publisher:KADOKAWA
- illustrator:緑川美帆 2016/11
- ISBN978-4-04-104696-8
Update:2023