エルサ・モランテ
Elsa Morante
1916-1985
Novel
『禁じられた恋の島』
- translator:大久保昭男(Ōkubo Teruo) Publisher:河出書房新社(Kawade Shobo ShinSha)/河出ペーパーバックス(Kawade Paperbacks)
- 1964
『イーダの長い夜 -ラ・ストーリア』
- Two Volumes
- translator:千種堅(Chigusa Ken) Publisher:集英社(ShueiSha)
- 1983/11
『アンダルシアの肩かけ』 Lo scialle andaluso
- translator:北代美和子(Kitadai Miwako) Publisher:河出書房新社(Kawade Shobo ShinSha)
- 2009/ 7
- ISBN978-4-309-20522-9
- 「灯火を盗んだ男」
- 「眼鏡の男」
- 「祖母」
- 「天使の通り」
- 「秘密の遊び」
- 「同級生」
- 「アンドゥッロとエスポージト」
- 「いとこのヴェナンツィオ」
- 「意気地のない男」
- 「シチリア人の兵隊」
- 「ドンナ・アマーリア」
- 「アンダルシアの肩かけ」
『カテリーナのふしぎな旅』
- translator:安藤美紀夫(Andō Mikio) Publisher:学習研究社(Gakushu KenkyuSha)/新しい世界の童話シリーズ19
- illustrator:エルサ・モランテ(Elsa Morante) 1966
『カテリーナのふしぎなお話』 Le straordinarie avventure di Caterina
- translator:河島英昭(Kawashima Hideaki) Publisher:岩波書店(Iwanami Shoten)
- 2002/ 7
- ISBN4-00-115569-9
「禁じられた恋の島」
- translator:大久保昭男(Ōkubo Teruo) 河出書房(Kawade Shobo) 『世界文学全集 グリーン版 第三集18』
- translator:大久保昭男(Ōkubo Teruo) 河出書房(Kawade Shobo) 『河出世界文学大系97』
「アンダルシアの肩掛け」
- translator:大久保昭男(Ōkubo Teruo) 河出書房(Kawade Shobo) 『世界文学全集 グリーン版 第三集18』
- translator:大久保昭男(Ōkubo Teruo) 河出書房(Kawade Shobo) 『河出世界文学大系97』
「アルトゥーロの島」 L'isola di Arturo
- translator:中山エツコ 河出書房新社(Kawade Shobo ShinSha) 『世界文学全集01-12』
Update:2023