ユベール・モンテイエ
Hubert Monteilhet
1928- France
モンティエ表記もあり。パリ生まれ。
Novel
『帰らざる肉体』 Le Retour des Cendres (1961)
- translator:大久保和郎(Ōkubo Kazuo) Publisher:ハヤカワ・ミステリ(A Hayakawa Pocket Mystery Book)760
- commentary:編集部N 1963/ 5/31
『かまきり』 Les Mantes Religieuses (1960)
- translator:斎藤正直(Saitō Masanao) Publisher:ハヤカワ・ミステリ(A Hayakawa Pocket Mystery Book)841
- commentary:編集部N 1964/ 6/30
- translator:斎藤正直(Saitō Masanao) 早川書房(Hayakawa Shobo)/世界ミステリ全集(Hayakawa World Mystery Complete Collection)15
『愛の囚人』 Le Forcat de L'Amour (1965)
- translator:野口雄司(Noguchi Yūji) Publisher:ハヤカワ・ミステリ(A Hayakawa Pocket Mystery Book)974
- commentary:野口雄司(Noguchi Yūji) 1967/ 3/15
『悪魔の舗道』 Les Paves du Fdiable (1963)
- translator:三輪秀彦(Miwa Hidehiko) Publisher:ハヤカワ・ミステリ(A Hayakawa Pocket Mystery Book)1088
- 1969/ 9/30
『完全犯罪売ります』 De Quelques crimes parfaits (1969)
- translator:野口雄司(Noguchi Yūji) Publisher:ハヤカワ・ミステリ(A Hayakawa Pocket Mystery Book)1303
- commentary:野口雄司(Noguchi Yūji) 1978/ 3/31
『殺しは時間をかけて』 Meurtre a loisir (1969)
- translator:矢永槙(Yanaga Maki) Publisher:ハヤカワ・ミステリ(A Hayakawa Pocket Mystery Book)1309
- commentary:N 1978/ 6/30
『死にいたる芳香』 La part des anges (1990)
- translator:榊原晃三(Sakakibara Kōzō) Publisher:早川書房(Hayakawa Shobo)
- 1992/12/31
- ISBN4-15-207770-0
『ネロポリス -ネロの時代の物語』 Neropolis
- Two Volumes
- translator:羽林泰(Tai Hanebayashi) Publisher:中央公論社(ChuokoronSha)
- 1988/ 4
- One:ISBN4-12-001670-6
- Two:ISBN4-12-001671-4
- Two Volumes
- 『ネロの都の物語』translator:栩木泰(Tochigi Yasushi) Publisher:中公文庫(Chuko bunko)
- 1995/ 3
- One:ISBN4-12-202271-1
- Two:ISBN4-12-202292-4
Update:2023