ヴァルター・イエンス
Walter Jens
1923- German
「年をとりたくなかった男」
- translator:中野京子(Nakano Kyōko) 早稲田大学出版部(Waseda University Press)/シリーズ現代ドイツ文学 『廃墟から 47年グループ短篇集』
Nonfiction/Etc.
『現代文学 -文学史に代えて』
- translator:高本研一(Takamoto Ken-ichi)/他 Publisher:紀伊國屋書店(Kinokuniya Shoten)/現代文芸評論叢書
- 1961
- 「ミユトスとロゴス -二十世紀における文学」
- translator:高本研一(Takamoto Ken-ichi)
- 「針のない時計 -現代小説の構造」
- translator:鈴木武樹
- 「人間と物 -ドイツ散文の革命」
- translator:川村二郎(Kawamura Jirō)
- 「盗賊の神とその詩人 -トーマス・マンと古代の世界」
- translator:圓子修平(Maruko Shuh-hei)
- 「夢の数学 -ヘルマン・ブロッホ」
- translator:中野孝次(Nakano Kōji)
- 「解剖と鳥の飛翔 -ゴットフリート・ベン」
- translator:川村二郎(Kawamura Jirō)
- 「ポエジーと主義 -ベルトルト・ブレヒト」
- translator:岩淵達彦(Iwabuchi Tatsuhiko)
- 「ミユトスとロゴス -二十世紀における文学」
「修辞家トーマス・マン」
- translator:池田紘一 新潮社(ShinchoSha) 『トーマス・マン全集 別巻』
「偸盗の神とその詩人」
- translator:圓子修平(Maruko Shuh-hei) 新潮社(ShinchoSha) 『トーマス・マン全集 別巻』
「夢の数学」
- translator:中野孝次(Nakano Kōji) 筑摩書房(Chikuma Shobo) 『筑摩世界文学大系64』
Update:2023