ジーン・クレイグヘッド・ジョージ
Jean Craighead George
1919-
Nonfiction/Etc.
『おもしろい動物学 -巧妙な習性を探る』
- translator:金沢養(Kanazawa Yashinau) Publisher:社会思想社(Shakai ShisouSha)/現代教養文庫(Gendai Kyoyo bunko)
- 1973
『狼とくらした少女ジュリー』 Julie of the Wolves
- translator:西郷容子(Saigō Yōko) Publisher:徳間書店(Tokuma Shoten)
- illustrator:ジョン・ショーエンヘール 1996/11
- ISBN4-19-860610-2
『太陽への道』
- translator:沢登君恵(Sawanobori Kimie) Publisher:ぬぷん児童図書出版/心の児童文学館シリーズ
- 1984/ 3
- ISBN4-88975-127-0
『だれがコックロビンを殺したの?』 Who Really Killed Cock Robin?
- translator:グループ・ロビン Publisher:ゆうエージェンシー
- 2000/11
- ISBN4-313-87007-5
『フクロウはだれの名を呼ぶ』 There's an Owl in the Shower
- translator:千葉茂樹(Chiba Shigeki) Publisher:あすなろ書房(Asunaro Shobo)
- 2001/12
- ISBN4-7515-1816-X
『ぼくだけの山の家』 My Side of the Mountain
- translator:茅野美ど里(Chino Midori) Publisher:偕成社(KaiseiSha)
- 2009/ 3
- ISBN978-4-03-726740-7
『雪の上のあしあと』
- translator:掛川恭子(Kakegawa Yasuko) Publisher:福音館書店(Fukuinkan Shoten)/福音館の科学シリーズ48
- illustrator:ジーン・ジョージ(Jean Craighead George) 1969
- translator:掛川恭子(Kakegawa Yasuko) Publisher:福音館書店(Fukuinkan Shoten)/福音館のかがくのほん
- illustrator:ジーン・ジョージ(Jean Craighead George) 1969
- ISBN4-8340-1310-3
『レベッカへのふゆだより』 Dear Rebecca, Winter is Here
- translator:ふせまさこ(Fuse Masako) Publisher:新世研
- illustrator:ロレッタ・クルピンスキ(Loretta Krupinski) 2000/11
- ISBN4-88012-063-4
『駅の小さな野良ネコ』 The Cats of Roxville Station
- translator:斎藤倫子(Saitō Michiko) Publisher:徳間書店(Tokuma Shoten)
- illustrator:鈴木まもる(Suzuki Mamoru) 2013/ 1
- ISBN978-4-19-863548-0
Update:2023