ミッキー・フリードマン
Mickey Friedman
1944-
本名、(Michaele Thompson Friedman)。
「ニックが街にやってくる」 The Fabulous Nick
- translator:吉川正子(Yoshikawa Masako) 扶桑社ミステリー(FusoSha Mystery) editor:シャーロット・マクラウド(Charlotte MacLeod) 『サンタクロースにご用心』 Christmas Stalkings
「ラジオなし」 No Radio (1993)
- translator:近藤麻里子(Kondō Mariko) 早川書房(Hayakawa Shobo) editor:ジェローム・チャーリン(Jerome Charyn) 『ニュー・ミステリ』 The New Mystery
「荒れ模様」 Stormy Weather
- translator:宇佐川晶子(Usagawa Akiko) ハヤカワ・ミステリ文庫(Hayakawa Mystery bunko) editor:マリリン・ウォレス(Marilyn Wallace) 『シスターズ・イン・クライム』 Sisters in Crime
「ラッキー・ナンバー」 Lucky Numbers
- translator:宇佐川晶子(Usagawa Akiko) ハヤカワ・ミステリ文庫(Hayakawa Mystery bunko) editor:マリリン・ウォレス(Marilyn Wallace) 『優しすぎる妻』 Sisters in Crime2
Nonfiction/Etc.
『アメリカ探偵作家クラプが選んだミステリBESTl00 ジャンル別BEST100』 The Crown Crime Companion (1995)
- editor:ミッキー・フリードマン(Mickey Friedman)
- translator:上牧やよい(Kamimaki Yayoi) Publisher:ジャパン・ミックス/Cult Generation
- commentary:オットー・ペンズラー(Otto Penzler) 1996/10/ 1
- ISBN4-88321-262-9
Update:2023