マイクル・フェッシャー
Michael Fessier
1907-1988
「壜づめの妻」 The Bottled Wife
- translator:松崎伎見子 日本版EQMM(Japanese Version)1958/ 2 No.20
- 「壜づめの女房」translator:高橋泰邦(Takahashi Yasukuni) 早川書房(Hayakawa Shobo) editor:早川書房編集部 『壜づめの女房』 The Bottled Wife Etc.
「みんな楽しく」 Nice Bunch of Guys (Manhunt1953/ 5)
- translator:訳者不詳(Unknown) マンハント(Manhunt)1960/ 3 No.20
「セックスのための殺人」 Sex Murder in Cameron (Manhunt1953/ 2)
- translator:小寺元雄 マンハント(Manhunt)1960/10 No.27
「顔のない男」 The Faceless Man (Manhunt1953/ 6)
- translator:矢野徹(Yano Tetsu) マンハント(Manhunt)1961/10 No.39
「真夜中の絞首刑」 To Die at Midnight
- translator:宇野輝雄(Uno Teruo) 日本版EQMM(Japanese Version)1962/12 No.78
「レッド峡谷からきた女」 The Lady from Red Gulch (The Saturday Evening Post 1955/ 8/13)
- translator:中桐雅夫(Nakagiri Masao) 荒地出版社(Arechi ShuppanSha) editor:サタデイ・イヴニング・ポスト(The Saturday Evening Post) 『西部小説ベスト10』
Update:2023