ハロルド・R・ダニエルズ
Harold R. Daniels
「銀行から盗む三つの方法」 Three Ways to Rob a Bank
- translator:小泉喜美子(Koizumi Kimiko) ミステリマガジン(Hayakawa's Mystery Magazine)1974/10 No.222
- translator:小泉喜美子(Koizumi Kimiko) 光文社文庫(KobunSha bunko) editor:エリナー・サリヴァン(Eleanor Sullivan) 『世界ベスト・ミステリー50選』 Fifty Best Mysteries
「見解」 Point of View
- translator:宇野輝夫(Uno Teruo) 日本版EQMM(Japanese Version)1962/ 4 No.70
「不気味な小屋」 The Haunted Woodshed
- translator:宇野輝雄(Uno Teruo) 日本版EQMM(Japanese Version)1962/ 6 No.72
「最高の演技」 The Master Stroke
- translator:宇野輝雄(Uno Teruo) 日本版EQMM(Japanese Version)1962/ 8 No.74
「眼には眼を」 Road Hog
- translator:宇野輝雄(Uno Teruo) 日本版EQMM(Japanese Version)1962/ 9 No.75
「大虎の死」 Inquest on a Dead Tiger
- translator:宇野輝雄(Uno Teruo) 日本版EQMM(Japanese Version)1963/ 3 No.81
「テレビ殺人事件」 Tee Vee Murder (Manhunt1960/12)
- translator:飯島永昭 マンハント(Manhunt)1961/ 4 No.33
Update:2023