アラン・コルバン
Alain Corbin
1936-
Nonfiction/Etc.
『においの歴史 -嗅覚と社会的想像力』 Le miasme et la jonquille
- translator:山田登世子(Yamada Toyoko)/鹿島茂(Kashima Shigeru) Publisher:新評論
- 1988/12
- ISBN4-7948-0018-5
- translator:山田登世子(Yamada Toyoko)/鹿島茂(Kashima Shigeru) Publisher:藤原書店(Fujiwara Shoten)
- 1990/12
- ISBN4-938661-16-0
『娼婦』 Les filles de noce
- 監訳:杉村和子(Sugimura Kazuko)
- translator:内村瑠美子/他 Publisher:藤原書店(Fujiwara Shoten)
- 1991/ 2
- ISBN4-938661-20-9
- Two Volumes
- 監訳:杉村和子(Sugimura Kazuko)
- translator:内村瑠美子(Uchimura Rumiko)/国領苑子(Kokuryou Sonoko)/門田眞知子(Kadota Machiko)/岩本篤子 Publisher:藤原書店(Fujiwara Shoten)
- 2010/11
- One:ISBN978-4-89434-768-7
- Two:ISBN978-4-89434-769-4
『浜辺の誕生 -海と人間の系譜学』 Le territoire du vide
- translator:福井和美(Fukui Kazumi) Publisher:藤原書店(Fujiwara Shoten)
- 1992/12
- ISBN4-938661-61-6
『十九世紀パリの売春』 La Prostitution a Paris au XIX[e] siecle
- アレクサンドル・パラン=デュシャトレ(Alexandre-Jean-Baptiste Parent-Duchatelet)
- editor:アラン・コルバン(Alain Corbin)(1936-)
- translator:小杉隆芳(Kosugi Takayoshi) Publisher:法政大学出版局(Hosei University Press)/りぶらりあ選書
- 1992/ 4
- ISBN4-588-02133-8
『時間・欲望・恐怖 -歴史学と感覚の人類学』 Le temps, le dsir et l'horreur
- translator:小倉孝誠(Ogura Kōsei) Publisher:藤原書店(Fujiwara Shoten)
- 1993/ 7
- ISBN4-938661-77-2
『人喰いの村』 Le village des cannibales
- translator:石井洋二郎(Ishii Yohjirō)/石井啓子(Ishii Keiko) Publisher:藤原書店(Fujiwara Shoten)
- 1997/ 5
- ISBN4-89434-069-0
『感性の歴史』
- Joint Work:リュシアン・フェーヴル(Lucien Paul Victor Febvre)
- Joint Work:ジョルジュ・デュビィ(Georges Duby)
- Joint Work:アラン・コルバン(Alain Corbin)
- editor:小倉孝誠(Ogura Kōsei)
- translator:大久保康明(Okubo Yasuaki)/小倉孝誠(Ogura Kōsei)/坂口哲啓(Sakaguchi Noriaki) Publisher:藤原書店(Fujiwara Shoten)
- 1997/ 6
- ISBN4-89434-070-4
『音の風景』 Les cloches de la terre
- translator:小倉孝誠(Ogura Kōsei) Publisher:藤原書店(Fujiwara Shoten)
- 1997/ 9
- ISBN4-89434-075-5
『記録を残さなかった男の歴史 -ある木靴職人の世界 1798-1876』 Le monde retrouv de Louis-Franois Pinagot
- translator:渡辺響子(Watanabe Kyōko) Publisher:藤原書店(Fujiwara Shoten)
- 1999/ 9
- ISBN4-89434-148-4
『レジャーの誕生』 L'avnement des loisirs
- translator:渡辺響子(Watanabe Kyōko) Publisher:藤原書店(Fujiwara Shoten)
- 2000/ 7
- ISBN4-89434-187-5
- Two Volumes
- translator:渡辺響子(Watanabe Kyōko) Publisher:藤原書店(Fujiwara Shoten)
- 2010/10
- One:ISBN978-4-89434-766-3
- Two:ISBN978-4-89434-767-0
『感性の歴史学 -社会史の方法と未来』
- editor:神奈川大学評論編集専門委員会
- translator:渡辺響子(Watanabe Kyōko) Publisher:御茶の水書房(Ochanomizushobo)/神奈川大学評論ブックレット05
- 2000/ 1
- ISBN4-275-01792-7
『感性の歴史家アラン・コルバン』 Historien du sensible
- translator:小倉和子(Ogura Kazuko) Publisher:藤原書店(Fujiwara Shoten)
- 2001/11
- ISBN4-89434-259-6
『風景と人間』 L'homme dans le paysage
- translator:小倉孝誠(Ogura Kōsei) Publisher:藤原書店(Fujiwara Shoten)
- 2002/ 6
- ISBN4-89434-289-8
『空と海』 Le ciel et la mer
- translator:小倉孝誠(Ogura Kōsei) Publisher:藤原書店(Fujiwara Shoten)
- 2007/ 2
- ISBN978-4-89434-560-7
『キリスト教の歴史 -現代をよりよく理解するために』 Histoire du christianisme
- editor:アラン・コルバン(Alain Corbin)
- 監訳:浜名優美(Hamana Masami)
- translator:藤本拓也(Fujimoto Takuya)/渡辺優(Watanabe Yū) Publisher:藤原書店(Fujiwara Shoten)
- 2010/ 5
- ISBN978-4-89434-742-7
『快楽の歴史』 L'harmonie des plaisirs
- translator:尾河直哉(Ogawa Naoya) Publisher:藤原書店(Fujiwara Shoten)
- 2011/10
- ISBN978-4-89434-824-0
『英雄はいかに作られてきたか -フランスの歴史から見る』 Les héros de l'histoire de france expliqués à mon fils
- 監訳:小倉孝誠(Ogura Kōsei)
- translator:梅澤礼(Umezawa Aya)/小池美穂(Koike Miho) Publisher:藤原書店(Fujiwara Shoten)
- 2014/ 3
- ISBN978-4-89434-957-5
『知識欲の誕生 -ある小さな村の講演会 1895-96』 Les conferences de morterolles
- translator:築山和也(Tsukiyama Kazuya) Publisher:藤原書店(Fujiwara Shoten)
- 2014/10
- ISBN978-4-89434-993-3
『身体の歴史1 -16-18世紀ルネサンスから啓蒙時代まで』 Histoire du corps
- editor:ジョルジュ・ヴィガレロ(Georges Vigarello)
- アラン・コルバン(Alain Corbin)(1936-)/ジャン=ジャック・クルティーヌ(Jean-Jacques Courtine)/ジョルジュ・ヴィガレロ(Georges Vigarello)(1941-)
- 監訳:鷲見洋一(Sumi Yōichi) Publisher:藤原書店(Fujiwara Shoten)
- commentary:鷲見洋一(Sumi Yōichi) 2010/ 3
- ISBN978-4-89434-732-8
- 聖と俗と性と
- 「身体、教会、聖なるもの」 ジャック・ジェリス
- translator:玉田敦子
- 「庶民の身体、身体のありふれた使い方」 ニコル・ペルグラン
- translator:原好男
- 「アンシアン・レジーム期ヨーロッパにおける身体と性行動」 サラ・F・マシューズ=グリーコ
- translator:鷲見洋一
- 外化する身体
- 「競技とエクササイズ」 ジョルジュ・ヴィガレロ
- translator:片木智年
- 「魂の鏡」 ジャン=ジャック・クルティーヌ
- translator:寺田元一
- 「解剖と解剖学」 ラファエル・マンドレシ
- translator:寺田元一
- 正常と異常の狭間で
- 「身体、健康、病気」 ロイ・ポーター/ジョルジュ・ヴィガレロ
- translator:逸見龍生
- 「非人間的な身体」 ジャン=ジャック・クルティーヌ
- translator:井田尚
- 力と美を備える身体
- 「王の身体」 ジョルジュ・ヴィガレロ
- translator:橋本一径
- 「肉体、優美、崇高」 ダニエル・アラス
- translator:市川慎一
『身体の歴史2 -19世紀フランス革命から第一次世界大戦まで』 Histoire du corps
- editor:アラン・コルバン(Alain Corbin)
- アラン・コルバン(Alain Corbin)(1936-)/ジャン=ジャック・クルティーヌ(Jean-Jacques Courtine)/ジョルジュ・ヴィガレロ(Georges Vigarello)(1941-)
- 監訳:小倉孝誠(Ogura Kōsei) Publisher:藤原書店(Fujiwara Shoten)
- commentary:小倉孝誠(Ogura Kōsei) 2010/ 6
- ISBN978-4-89434-747-
- 身体に向けられた交差する視線
- 「医者のまなざし」 オリヴィエ・フォール
- translator:和田光昌
- 「宗教の影響力」 アラン・コルバン(Alain Corbin)
- translator:林田愛
- 「芸術家たちのまなざし」 アンリ・ゼルネール
- translator:真屋和子
- 「身体の社会的イメージ」 セゴレーヌ・ル・メン
- translator:大島ゆい/小倉孝誠
- 快楽と苦痛
- 「身体の遭遇」 アラン・コルバン(Alain Corbin)
- translator:小倉孝誠
- 「身体の痛み、苦しみ、および悲惨」 アラン・コルバン(Alain Corbin)
- translator:渡辺響子
- 矯正され、鍛えられ、訓練される身体
- 「障害のある身体の新しい捉え方」 アンリ=ジャック・スティケール
- translator:和田光昌
- 「身体の衛生と外見を磨くこと」 ジョルジュ・ヴィガレロ
- translator:和田光昌
- 「鍛えられた身体」 ジョルジュ・ヴィガレロ&リチャード・ホルト
- translator:築山和也
『身体の歴史3 -20世紀まなざしの変容』 Histoire du corps
- editor:ジャン=ジャック・クルティーヌ(Jean-Jacques Courtine)
- アラン・コルバン(Alain Corbin)(1936-)/ジャン=ジャック・クルティーヌ(Jean-Jacques Courtine)/ジョルジュ・ヴィガレロ(Georges Vigarello)(1941-)
- 監訳:岑村傑(Minemura Suguru) Publisher:藤原書店(Fujiwara Shoten)
- commentary:岑村傑(Minemura Suguru) 2010/ 9
- ISBN978-4-89434-759-5
- 人体と知識
- 「医学と向き合う身体」 アンヌ・マリー・ムーラン
- translator:寺田光徳
- 「遺伝子の身体の創造と上演」 フレデリック・ケック, ポール・ラビノウ
- translator:寺田光徳
- 欲望と規範
- 「性愛の身体」 アンヌ=マリー・ソン
- translator:市川崇
- 「日常の身体」 パスカル・オリー
- translator:市川崇
- 「トレーニングする」 ジョルジュ・ヴィガレロ
- translator:喜田浩平
- 逸脱と危険
- 「異常な身体」 ジャン=ジャック・クルティーヌ
- translator:三浦直希
- 「同定」 ジャン=ジャック・クルティーヌ&ジョルジュ・ヴィガレロ
- translator:岑村傑
- 苦痛と暴力
- 「虐殺」 ステファヌ・オードワン=ルゾー
- translator:岑村傑
- 「絶滅」 アネット・ベッケル
- translator:岑村傑
- 「視線とスペクタクル スタジアム」 ジョルジュ・ヴィガレロ
- translator:三浦直希
- 「スクリーン」 アントワーヌ・ド・ベック
- translator:下澤和義
- 「ステージ」 アニー・シュケ
- translator:下澤和義
- 「ヴィジュアリゼイション」 イヴ・ミショー
- translator:下澤和義
『身体はどう変わってきたか -16世紀から現代まで』
- Publisher:藤原書店(Fujiwara Shoten) アラン・コルバン/小倉孝誠(Ougra Kōsei)/鷲見洋一(Sumi Yōichi)/岑村傑
- 2014/12
- ISBN978-4-89434-999-5
- 「『身体の歴史』とは何か」 アラン・コルバン
- translator:小倉孝誠
- 「「からだ」と「こころ」の狭間で」 鷲見洋一
- 「感覚の主体、幻想の対象」 小倉孝誠
- 「あざなえる視線」 岑村傑
- 「アンシアン・レジーム期の身体とその表象」 鷲見洋一
- 「幸福な身体のために」 小倉孝誠
- 「二十世紀の文学と身体」 岑村傑
- 「『身体の歴史』とは何か」 アラン・コルバン
Update:2023