マーティン・ケイディン
Martin Caidin
1927/ 9/14-1997/ 3/24 U.S.A.
ニューヨーク生まれ。軍人としてスタート、航空宇宙問題評論家としても活躍。映画にもなった『宇宙からの脱出』がもっとも有名と思う。SF的な設定を使うが、そこまでで、あとはアクションもの。
マーティン・カイディン、カイデン、マーチン・ケイディン、マーティン・ケーディン表記もあり。
Novel
『宇宙からの脱出』 Marooned (1964)
- translator:矢野徹(Yano Tetsu) Publisher:ハヤカワノヴェルズ(Hayakawa Novels)
- cover:コロンビア映画 commentary:矢野徹(Yano Tetsu) 1970/ 5
- Movie
『悪魔の分け前』 Devil Take All (1966)
- translator:平井イサク(Hirai Isaku) Publisher:ハヤカワノヴェルズ(Hayakawa Novels)
- cover:池田拓 commentary:平井イサク(Hirai Isaku) 1967/12
- translator:平井イサク(Hirai Isaku) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)NV195
- 1979/ 4
『月は誰のもの』 No Man's World (1967)
- translator:平井イサク(Hirai Isaku) Publisher:ハヤカワノヴェルズ(Hayakawa Novels)
- cover:林巳沙夫(Hayashi Misao) commentary:日下実男(Kusaka Jitsuo) 1969/11
『神の機械』 The God Machine (1968)
- translator:矢野徹(Yano Tetsu) Publisher:ハヤカワノヴェルズ(Hayakawa Novels)
- cover:岩淵慶造(Iwabuchi Keizō) commentary:矢野徹(Yano Tetsu) 1971/ 8
『消えた原爆搭載機』 Almost Midnight (1971)
- translator:小川丈治(Ogawa Johji) Publisher:サンケイ出版(Sankei Shuppan)
- cover:熊代敬/吉岡一洋 commentary:小川丈治(Ogawa Johji) 1979/ 8
『ドッグファイト』
- translator:村社伸(Murakoso Shin) Publisher:立風書房(Rippu Shobo)
- 1977/12
『シャトル防衛飛行隊』 Zoboa (1986)
- Two Volumes
- translator:冬川亘(Fuyukawa Wataru) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)NV548,549
- cover:生頼範義(Ōrai Noriyoshi) commentary:野田昌宏(Noda Masahiro) 1989/ 8/31
『メサイアの宝石』 The Messiah Stone (1986)
- translator:矢野徹(Yano Tetsu) Publisher:創元ノベルズ(Sogen Novels)2
- cover:鏡泰裕(kagami Yasuhiro) design:小倉敏夫(Ogura Toshio) commentary:マーティン・ケイディン(Martin Caiden)/K・T(K.T.) 1989/ 3
- ISBN4-488-80002-5
『アクエリアスミッション』 Aquarius Mission (1978)
- translator:橋田正一(Hashida Shōichi) Publisher:旺文社(ObunSha)
- cover:斎藤孝夫 commentary:橋田正一(Hashida Shōichi) 1980/ 8
『600万ドルの男: サイボーグ4』 The Six Million Dollar Man: The Cyborg IV (1975)
- translator:柴田京子 Publisher:三笠書房(Mikasa Shobo)/ミカサ・ノベルズ(Mikasa Novels)
- commentary:柴田京子 1978/ 2
『600万ドルの男: 殺人クリスタル』 The Six Million Dollar Man: The High Crystal (1974)
- translator:岡山徹(Okayama Tōru) Publisher:三笠書房(Mikasa Shobo)/ミカサ・ノベルズ(Mikasa Novels)
- commentary:岡山徹(Okayama Tōru) 1978/10
『インディ・ジョーンズ -魔宮の覇者』 Indiana Jones and the Sky Pirates (1993)
- translator:小口和香(Waka Koguchi) Publisher:竹書房文庫(Take Shobo bunko)
- 1994/10/ 3
- ISBN4-88475-923-0
『インディ・ジョーンズ -炎の聖剣』 Indiana Jones and the White Witch (1994)
- translator:石川順子(Ishikawa Junko) Publisher:竹書房文庫(Take Shobo bunko)
- 1995/ 7/ 7
- ISBN4-88475-884-6
Nonfiction/Etc.
『アメリカの宇宙基地 -ケープ・カナベラル物語』
- translator:朝日新聞社(Asahi ShimbunSha) Publisher:朝日新聞社(Asahi ShimbunSha)
- 1960
『マーキュリー計画 -パイロット宇宙に飛び立つ時』
- translator:朝日新聞社(Asahi ShimbunSha) Publisher:朝日新聞社(Asahi ShimbunSha)
- 1960
『宇宙対人間』
- Two Volumes
- translator:久住忠男 Publisher:時事通信社(Jiji Press)/時事新書(Jiji Shinsho)
- 1967
『空の上の超常現象 -パイロットたちを襲った真実の体験』 Ghosts of the Air
- translator:野田昌宏(Noda Masahiro) Publisher:PHP研究所(PHP Institute)/PHP Business Library, Science
- 1994/12
- ISBN4-569-54546-7
『日米航空戦史 -零戦の秘密を追って』
- translator:中条健(Nakajou Ken) Publisher:経済往来社
- 1967
『B-17空の要塞』 Flying Forts: The B-17 in World War II (1968)
- translator:南郷洋一郎(Nangou Yōichirō) Publisher:フジ出版社(Fuji ShuppanSha)
- 1977/12
『零戦 -日本海軍の栄光』 Zero Fighter (1969)
- translator:加登川幸太郎(Kohtaro Katogawa) Publisher:サンケイ新聞社/第二次世界大戦ブックス3
- 1971
- translator:加登川幸太郎 Publisher:サンケイ出版/第二次世界大戦文庫1
- 1984/12
- ISBN4-383-02353-3
『零式艦上戦闘機 -日本海軍の栄光』 Zero Fighter (1969)
- translator:加登川幸太郎(Kohtaro Katogawa) Publisher:並木書房/第2次大戦兵器ブックス1
- 2000/ 1
- ISBN4-89063-118-6
『メッサーシュミット -ドイツ空軍のエース』 Me 109: Willy Messerschmitt's Peerless Fighter (1968)
- translator:加藤俊平(Katō Shumpei) Publisher:サンケイ新聞社出版局/第二次世界大戦ブックス12
- 1971/ 5
- translator:手島尚(Tejima Takashi) Publisher:サンケイ出版/第二次世界大戦文庫18
- 1985/ 7
- ISBN4-383-02398-3
『メッサーシュミットBf109戦闘機 -ドイツ空軍のエース』 Me 109: Willy Messerschmitt's Peerless Fighter (1968)
- translator:加藤俊平(Katō Shumpei) Publisher:並木書房/第2次大戦兵器ブックス2
- 2000/ 4
- ISBN4-89063-119-4
『双胴の悪魔 P-38』 Fork-tailed Devil: the P-38 (1980)
- translator:矢嶋由哉(Yajima Yoshiya) Publisher:朝日ソノラマ(Asahi Sonorama)/航空戦史シリーズ34
- 1983/11
- ISBN4-257-17034-4
Update:2023