イヴ・ボヌフォワ
Yves Bonnefoy
1923-
Nonfiction/Etc.
『バロックの幻惑 -1630年のローマ』 Rome, 1630: l'horizon du premier baroque
- 阿部良雄(Abe Yoshio)
- translator:島崎ひとみ(Shimazaki Hitomi) Publisher:国書刊行会(Kokusho Kankohkai)
- 1998/ 8
- ISBN4-336-04063-X
『第二の単純性 -評論集』
- translator:平井照敏(Hirai Terutoshi) Publisher:思潮社(ShityoSha)
- 1970
『マラルメの詩学』
- translator:菅野昭正(Kanno Akimasa)/阿部良雄(Abe Yoshio) Publisher:筑摩書房(Chikuma Shobo)
- 2003/ 9
- ISBN4-480-83641-1
- 「マラルメの詩学」
- translator:阿部良雄
- 「最期の小筺の鍵」
- translator:菅野昭正
- 「唯一無二の人とその対信者」
- translator:菅野昭正
- 「軽少なるものの黄金」
- translator:菅野昭正
- 「マラルメと音楽家」
- translator:阿部良雄
- 「マラルメの詩学」
『ボンヌフォア詩集』
- editor/translator:宮川淳(Miyakawa Atsushi) Publisher:思潮社(ShityoSha)/現代の芸術叢書9
- 1965
- editor/translator:宮川淳(Miyakawa Atsushi) Publisher:思潮社(ShityoSha)
- 1975
『ありそうもないこと -存在の詩学』 L'Improbable
- translator:阿部良雄(Abe Yoshio)/他 Publisher:現代思潮新社(Gendai ShichoShinSha)/エートル叢書14
- 2002/ 8
- ISBN4-329-01014-3
『イヴ・ボヌフォワ詩集』 Ce qui fut sans lumiere
- editor/translator:清水茂(Shimizu Shigeru) Publisher:小沢書店(Ozawa Shoten)/双書・20世紀の詩人3
- 1993/ 2
『現前とイマージュ』
- translator:阿部良雄(Abe Yoshio)/兼子正勝(Kaneko Masakatsu) Publisher:朝日出版社/ポストモダン叢書5
- 1985/ 1
『ジャコメッティ作品集 -彫刻・絵画・オブジェ・デッサン・石版画』 Giacometti
- アルベルト・ジャコメッティ(Alberto Giacometti)(1901-1966)
- translator:清水茂(Shimizu Shigeru) Publisher:リブロポート
- 1993/ 1
- ISBN4-8457-0800-0
『世界神話大事典』 Dictionnaire des mythologies
- editor:イヴ・ボヌフォワ(Yves Bonnefoy)(1923-)
- 主幹:金光仁三郎(Kanemitsu Jinsaburō)
- translator:安藤俊次(Andō Toshitsugu)/他 Publisher:大修館書店
- 2001/ 3
- ISBN4-469-01265-3
『ランボー』
- translator:阿部良雄(Abe Yoshio) Publisher:人文書院(Jinbun Shoin)/永遠の作家叢書
- 1967
- translator:阿部良雄(Abe Yoshio) Publisher:人文書院(Jinbun Shoin)
- 1977/ 6
「俳句と短詩型とフランスの詩人たち」
- 講演
- translator:川本皓嗣 新潮2000/12
「詩の行為と場所」
- translator:阿部良雄 筑摩書房(Chikuma Shobo) 『世界批評大系06』
Update:2023