パウル・ビーヘル
Paul Biegel
1925-
『小さな船長の大ぼうけん』
- translator:上野瞭(Ueno Ryō) Publisher:あかね書房(Akane Shobo)/あかね世界の児童文学
- illustrator:C・ホランダー(Carl Hollander)(1934-) 1979/ 7
『小さな船長と七つの塔』
- translator:上野瞭(Ueno Ryō) Publisher:あかね書房(Akane Shobo)/あかね世界の児童文学
- illustrator:C・ホランダー(Carl Hollander)(1934-) 1980/ 2
『たのしいゾウの大パーティー』 Het olifantenfeest
- translator:大塚勇三(Ōtsuka Yūzō) Publisher:岩波書店(Iwanami Shoten)/岩波ようねんぶんこ
- 1980/ 6
- translator:大塚勇三(Ōtsuka Yūzō) Publisher:岩波書店(Iwanami Shoten)
- 1992/ 1
- ISBN4-00-115969-4
『赤姫さまの冒険』 De rode prinses
- translator:野坂悦子(Nozaka Etsuko) Publisher:徳間書店(Tokuma Shoten)
- illustrator:フィール・ファン・デア・フェーン(Fiel van der Veen) 1996/ 9
- ISBN4-19-860577-7
『夜物語』 Nachtverhaal
- translator:野坂悦子(Nozaka Etsuko) Publisher:徳間書店(Tokuma Shoten)
- illustrator:小笠原まき(Ogasawara Maki) 1998/ 4
- ISBN4-19-860844-X
『ドールの庭』 De tuinen van Dorr
- translator:野坂悦子(Nozaka Etsuko) Publisher:早川書房(Hayakawa Shobo)/ハリネズミの本箱
- 2005/ 4
- ISBN4-15-250031-X
「おくびょうなムクドリ」
- translator:大塚勇三 PHP研究所 editor:赤木かん子(Akagi Kanko) 『こんなとき読んであげたい おはなしのおもちゃ箱01』
「紙(かみ)の宮殿(きゅうでん)」
- translator:大塚勇三 PHP研究所 editor:赤木かん子(Akagi Kanko) 『こんなとき読んであげたい おはなしのおもちゃ箱02』
「たのしいゾウの大(だい)パーティー」
- translator:大塚勇三 PHP研究所 editor:赤木かん子(Akagi Kanko) 『こんなとき読んであげたい おはなしのおもちゃ箱02』
Update:2023