デズモンド・バグリイ
Desmond Bagley
1923/10/29-1983/ 4/12 U.K.
ウェストモーランド州ケンダル生まれ。冒険小説の雄。『高い砦』が出世作。『マッキントッシュの男』とかが有名。いくつか読んでいる。
デズモンド・バグリー表記あり。
Novel
『ゴールデン・キール』 The Golden Keel (1963)
- translator:宮祐二(Miya Yūji) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)NV125
- 1976
『高い砦』 High Citadel (1965)
- translator:矢野徹(Yano Tetsu) Publisher:ハヤカワノヴェルズ(Hayakawa Novels)
- 1974
- translator:矢野徹(Yano Tetsu) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)NV216
- 1980/ 2
『ハリケーン』 Wyatt's Hurricane (1966)
- translator:矢野徹(Yano Tetsu) Publisher:ハヤカワノヴェルズ(Hayakawa Novels)
- 1978/ 4
- translator:矢野徹(Yano Tetsu) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)NV376
- 1985/ 3
- ISBN4-15-040376-7
『ハリケーン』 Wyatt's Hurricane (1966)
- translator:矢野徹(Yano Tetsu) Publisher:小学館(Shogakukan)/地球人ライブラリー(Chikyujin Library)
- 1995/ 5
- ISBN4-09-251013-6
『原生林の追撃』 Landslide (1967)
- translator:矢野徹(Yano Tetsu) Publisher:ハヤカワノヴェルズ(Hayakawa Novels)
- 1976
- translator:矢野徹(Yano Tetsu) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)NV347
- 1984/ 2
『黄金の手紙』 The Vivero Letter (1968)
- translator:矢野徹(Yano Tetsu) Publisher:ハヤカワノヴェルズ(Hayakawa Novels)
- 1975
- translator:矢野徹(Yano Tetsu) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)NV357
- 1984/ 6
『砂漠の略奪者』 The Spoilers (1969)
- translator:矢野徹(Yano Tetsu) Publisher:ハヤカワノヴェルズ(Hayakawa Novels)
- 1975
- translator:矢野徹(Yano Tetsu) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)NV351
- 1984/ 4
『裏切りの氷河』 Running Blind (1970)
- translator:矢野徹(Yano Tetsu) Publisher:ハヤカワノヴェルズ(Hayakawa Novels)
- 1972
- translator:矢野徹(Yano Tetsu) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)NV197
- 1979/ 5
『マッキントッシュの男』 The Freedom Trap (1971)
- translator:矢野徹(Yano Tetsu) Publisher:ハヤカワノヴェルズ(Hayakawa Novels)
- 1973
- translator:矢野徹(Yano Tetsu) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)NV211
- 1979/11
『タイトロープ・マン』 The Tightrope Men (1973)
- translator:矢野徹(Yano Tetsu) Publisher:ハヤカワノヴェルズ(Hayakawa Novels)
- 1977/ 4
- translator:矢野徹(Yano Tetsu) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)NV371
- 1985/ 1
- ISBN4-15-040371-6
『スノー・タイガー』 The Snow Tiger (1975)
- translator:矢野徹(Yano Tetsu) Publisher:ハヤカワノヴェルズ(Hayakawa Novels)
- cover:野中昇(Nonaka Noboru) commentary:矢野徹(Yano Tetsu) 1981/11
- translator:矢野徹(Yano Tetsu) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)NV445
- 1987/ 5 @\620
- ISBN4-15-040445-3
『敵』 The Enemy (1978)
- translator:矢野徹(Yano Tetsu) Publisher:ハヤカワノヴェルズ(Hayakawa Novels)
- cover:依光隆(Yorimitsu Takashi) commentary:矢野徹(Yano Tetsu) 1981/ 2
- translator:矢野徹(Yano Tetsu) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)NV410
- 1986/ 4
- ISBN4-15-040410-0
『サハラの翼』 Flyaway (1979)
- translator:矢野徹(Yano Tetsu) Publisher:ハヤカワノヴェルズ(Hayakawa Novels)
- 1982/12
- translator:矢野徹(Yano Tetsu) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)NV534
- 1989/ 4
- ISBN4-15-040534-4
『バハマ・クライシス』 Bahama Crisis (1981)
- translator:井坂清(Isaka Kiyoshi) Publisher:ハヤカワノヴェルズ(Hayakawa Novels)
- 1984/ 6
- translator:井坂清(Isaka Kiyoshi) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)NV594
- 1990/ 9/15
- ISBN4-15-040594-8
『ヘンドリックスの遺産』 Windfall (1982)
- translator:井坂清(Isaka Kiyoshi) Publisher:ハヤカワノヴェルズ(Hayakawa Novels)
- 1985/ 2
- ISBN4-15-207586-4
- translator:井坂清(Isaka Kiyoshi) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)NV626
- 1991/ 7/15
- ISBN4-15-040626-X
『南海の迷路』 Night of Error (1984)
- translator:井坂清(Isaka Kiyoshi) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)NV425
- 1986/12
- ISBN4-15-040425-9
『爆走大陸』 Juggernaut (1985)
- translator:田村義進(Tamura Yoshinobu) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)NV419
- 1986/ 8
- ISBN4-15-040419-4
「ジェイソン・Dの秘密」 A Matter of Months
- translator:矢野徹(Yano Tetsu) ミステリマガジン(Hayakawa's Mystery Magazine)1978/ 1 No.261
- translator:矢野徹(Yano Tetsu) ハヤカワ・ミステリ文庫(Hayakawa Mystery bunko)HM68-4 editor:ヒラリイ・ワトスン(Hilary Watson) 『ある魔術師の物語』 Winter's Crimes 8
「犯罪の背景」
- translator:小鷹信光(Kodaka Nobumitsu) サンリオ(Sanrio) editor:ブライアン・ガーフィールド(Brian Garfield) 『私は目撃者』 I, Witness
Nonfiction/Etc.
「日本のデズモンド・バグリイ」
Update:2023