エリザベート・バダンテール
Elisabeth Badinter
1944-
Nonfiction/Etc.
『プラス・ラブ -母性本能という神話の終焉』 L'amour en plus
- translator:鈴木晶(Suzuki Shō) Publisher:サンリオ(Sanrio)
- 1981/12
『母性という神話』 L'amour en plus
- translator:鈴木晶(Suzuki Shō) Publisher:筑摩書房(Chikuma Shobo)/筑摩叢書351
- 1991/ 5
- ISBN4-480-01351-2
- translator:鈴木晶(Suzuki Shō) Publisher:ちくま学芸文庫(Chikuma Gakugei bunko)
- 1998/ 2
- ISBN4-480-08410-X
『男は女、女は男』 L'un est l'autre
- translator:上村くにこ(Uemura Kuniko)/饗庭千代子(Aiba Chiyoko) Publisher:筑摩書房(Chikuma Shobo)
- 1992/ 2
- ISBN4-480-85593-9
『XY男とは何か』 XY, de l'identite masculine
- translator:上村くにこ(Uemura Kuniko)/饗庭千代子(Aiba Chiyoko) Publisher:筑摩書房(Chikuma Shobo)
- 1997/ 8
- ISBN4-480-86305-2
『ふたりのエミリー -十八世紀における女性の野心』 Emilie, Emilie
- translator:中島ひかる(Nakashima Hikaru)/武田満里子(Takeda Mariko) Publisher:筑摩書房(Chikuma Shobo)
- 1987/ 9
- ISBN4-480-85386-3
『迷走フェミニズム -これでいいのか女と男』 Fausse Route
- translator:夏目幸子(Sahiko Natsume) Publisher:新曜社(ShinyoSha)
- 2006/ 6
- ISBN4-7885-0996-2
Update:2023