ピーター・エイブラハムズ
Peter Abrahams
1947- U.S.A.
Novel
『レッド・メッセージ』 Red Message (1986)
- translator:田中融二(Tanaka Yūji) Publisher:文春文庫(Bunshun bunko)
- 1986/12
- ISBN4-16-727562-7
『ウッドストックの失踪』 Hard Rain (1988)
- translator:吉田利子(Yoshida Toshiko) Publisher:文春文庫(Bunshun bunko)
- 1991/10/10
- ISBN4-16-752715-4
『プレッシャー・ドロップ』 Pressure Drop (1989)
- translator:相原真理子(Aihara Mariko) Publisher:講談社文庫(KodanSha bunko)
- 1996/ 5/15
- ISBN4-06-263251-9
『ライツアウト』 Lights Out (1994)
- translator:矢沢聖子(Yazawa Seiko) Publisher:講談社文庫(KodanSha bunko)
- 1996/ 3/15
- ISBN4-06-263231-4
『ザ・ファン』 The Fan (1995)
- translator:中津悠(Nakatsu Yū) Publisher:ハヤカワノヴェルズ(Hayakawa Novels)
- 1996/ 8/31
- ISBN4-15-208023-X
『不思議の穴に落ちて -イングリッドの謎解き大冒険』 Down the rabbit hole: an Echo Falls mystery
- translator:奥村章子(Okumura Akiko) Publisher:ソフトバンククリエイティブ
- 2006/ 4
- ISBN4-7973-3327-8
『カーテンの陰の悪魔 -イングリッドの謎解き大冒険』 Behind the Curtain: an Echo Falls Mystery
- translator:奥村章子(Okumura Akiko) Publisher:ソフトバンククリエイティブ
- 2006/10
- ISBN4-7973-3328-6
『暗い森のなかへ -イングリッドの謎解き大冒険』 Into the Dark
- translator:奥村章子(Okumura Akiko) Publisher:ソフトバンククリエイティブ
- 2009/ 8
- ISBN978-4-7973-3329-9
『ぼくの名はチェット』 Dog on It
- Pen Name:スペンサー・クイン(Spencer Quinn)
- 名犬チェットと探偵バーニー(A Chet and Bernie Mystery)1
- translator:古草秀子(Furukusa Hideko) Publisher:東京創元社(Tokyo SogenSha)
- 2010/ 5
- ISBN978-4-488-01327-1
- 『助手席のチェット』translator:古草秀子(Furukusa Hideko) Publisher:創元推理文庫(Sogen Mystery bunko)230-06(Mク-26-01)
- 2015/ 5
- ISBN978-4-488-23006-7
『チェット、大丈夫か?』 Thereby Hangs a Tail
- Pen Name:スペンサー・クイン(Spencer Quinn)
- 名犬チェットと探偵バーニー(A Chet and Bernie Mystery)1
- translator:古草秀子(Furukusa Hideko) Publisher:東京創元社(Tokyo SogenSha)
- 2011/10
- ISBN978-4-488-01340-0
- 『誘拐された犬』translator:古草秀子(Furukusa Hideko) Publisher:創元推理文庫(Sogen Mystery bunko)230-07(Mク-26-02)
- 2015/ 8
- ISBN978-4-488-23007-4
Update:2023