金芝河
Kim Chi-Ha
1941- Korea
キム・ジハ表記あり。
Novel
『長い暗闇の彼方に』
- translator:渋谷仙太郎(Shibuya Sentarō) Publisher:中央公論社(ChuokoronSha)
- 1971
『五賊黄土蜚語 -キム・ジハ詩集 付・戯曲銅の李舜臣』
- translator:姜舜(カン スン) Publisher:青木書店/青木新書
- 1972
『民衆の声』
- editor/translator:金芝河作品集刊行委員会 Publisher:サイマル出版会
- 1974
『深夜 -金芝河+富山妙子詩画集』
- 詩:金芝河/石版画:富山妙子(Tomiyama Taeko)
- translator:鄭敬謨(チョン キョンモ) Publisher:土曜美術社
- 1976/10
『不帰 -金芝河作品集』
- translator:李恢成(イ フェソン) Publisher:中央公論社(ChuokoronSha)
- 1975
『金芝河作品集』
- editor/translator:井出愚樹(Ide Guju) Publisher:青木書店
- 1976
- Vol.1
- 「良心宣言」
- 「苦行…1974」
- 「五行」
- 「民族のうた、民衆のうた」
- 「諷刺か自殺か」
- 「ナポレオン・コニャック」
- 「チノギ(真五鬼)」
- Vol.2
- 「詩 闇と炎の日々」
- 「独裁に抗して」
- 「獄中の詩 長詩 糞氏物語」
- 「戯曲 金冠のキリスト」
- 「宣言文」
- 「控訴理由書」
- 「正義具現全国司祭団神父様方に」
- 「讃美歌縛られた手の祈り」
- 「ある日の日記」
- 「年譜」
『飯(はん)・活人(かつじん)』
- editor/translator:高崎宗司(Takasaki Sōji)/中野宣子(Nakano Noriko) Publisher:御茶の水書房(Ochanomizushobo)
- 1989/10
- ISBN4-275-01353-0
- 「飯(はん)」
- 「活人(かつじん)」
「『大説・南』より」
- translator:安宇植(アン ウシク) 岩波書店(Iwanami Shoten) editor:今福龍太(Imafuku Ryuhta)/沼野充義(Numano Mitsuyoshi)/四方田犬彦(Yomota Inuhiko) 『世界文学のフロンティア06』
Nonfiction/Etc.
『わが魂を解き放せ』
- editor/translator:井出愚樹(Ide Guju) Publisher:大月書店/国民文庫/現代の教養
- 1975
『良心宣言』
- editor/translator:井出愚樹(Ide Guju) Publisher:大月書店/国民文庫
- 1975
『獄中から』
- editor/translator:井出愚樹(Ide Guju) Publisher:大月書店/国民文庫/現代の教養
- 1977/ 2
『苦行 -獄中におけるわが闘い』
- editor/translator:金芝河刊行委員会 Publisher:中央公論社(ChuokoronSha)
- 1978/ 9
『金芝河生を語る -談論』
- translator:高正子(コォ ジォンジャ) Publisher:協同図書サービス/発売:新時代社
- 1995/11
- ISBN4-7874-7011-6
『傷痕に咲いた花』
- translator:金丙鎭(キム ビョンジン) Publisher:毎日新聞社
- 2004/ 2
- ISBN4-620-31669-5
Update:2023