楊絳
ヤン ジアン
1911-
Nonfiction/Etc.
『幹校六記 -<文化大革命>下の知識人』
- translator:中島みどり(Nakajima Midori) Publisher:みすず書房(Misuzu Shobo)
- 1985/ 2
- ISBN4-622-01083-6
- 「幹校六記」
- 「父の回想」
『お茶をどうぞ -楊絳エッセイ集』
- translator:中島みどり(Nakajima Midori) Publisher:平凡社(HeibonSha)
- 1998/ 7
- ISBN4-582-82928-7
『風呂』
- translator:中島みどり(Nakajima Midori) Publisher:みすず書房(Misuzu Shobo)
- 1992/10
- ISBN4-622-04556-7
「香港 -焼け跡の街」
- translator:清水賢一郎 JICC出版局(JICC Shuppankyoku)/発見と冒険の中国文学05 『浪漫都市物語』
「囁き」
- translator:清水賢一郎 JICC出版局(JICC Shuppankyoku)/発見と冒険の中国文学05 『浪漫都市物語』
「やっぱり上海人」
- translator:清水賢一郎 JICC出版局(JICC Shuppankyoku)/発見と冒険の中国文学05 『浪漫都市物語』
「ロマネスク・叔母の思い出」
- translator:桜庭ゆみ子(Sakuraba Yumiko) JICC出版局(JICC Shuppankyoku)/発見と冒険の中国文学05 『浪漫都市物語』
「林ばあさん」 林[女乃][女乃]
Update:2023