郁達夫
ユーターフー(Yu Dafu)
1896/12/ 7-1945/ 9/17 China
『過去 -外六篇』
- translator:小田嶽夫(Oda Takeo) Publisher:春陽堂(Shunyodo)/世界名作文庫
- 1932
- translator:小田嶽夫(Oda Takeo) Publisher:ゆまに書房(Yumani Shobo)/昭和初期世界名作翻訳全集165
- オンデマンド版:2008/ 2
- ISBN978-4-8433-2713-5
- 「過去」
- 「春の夜半」
- 「一人行く」
- 「香奠」
- 「血涙」
- 「南遷」
- 「愛戀日記」
「蔦蘿行」 蔦蘿行
- translator:白水紀子(Shirohzu Noriko) 二玄社(NigenSha) 『中国現代文学珠玉選 -小説01』
「沈淪」
- translator:岡崎俊夫 河出書房(Kawade Shobo) 『現代中国文学全集14』
「春風沈酔の夜」
- translator:岡崎俊夫 河出書房(Kawade Shobo) 『現代中国文学全集14』
「ささやかな香」
- translator:阿部幸夫 河出書房(Kawade Shobo) 『現代中国文学全集14』
「過去」
- translator:岡崎俊夫 河出書房(Kawade Shobo) 『現代中国文学全集14』
「遅咲きの木犀」
- translator:岡崎俊夫 河出書房(Kawade Shobo) 『現代中国文学全集14』
「春風沈酔の夜」
- translator:岡崎俊夫 平凡社(HeibonSha) 『中国現代文学選集05』
- translator:岡崎俊夫 平凡社(HeibonSha) 『中国の革命と文学02』
「過去」
- translator:岡崎俊夫 平凡社(HeibonSha) 『中国現代文学選集05』
- translator:岡崎俊夫 平凡社(HeibonSha) 『中国の革命と文学02』
「わが夢わが青春」
- translator:岡崎俊夫 平凡社(HeibonSha) 『中国現代文学選集05』
- translator:岡崎俊夫 平凡社(HeibonSha) 『中国の革命と文学02』
Update:2023