ameqlist 翻訳作品集成(Japanese Translation List)

ゲアハルト・ハウプトマン

Gerhart Hauptmann

1862/11/15-1946/ 6/ 6 German
Authors List

Gerhart Johann Robert Hauptmann

1912年 ノーベル文学賞(Nobel Prize in Literature)
Novel

『沈鐘』

『寂しき人々』

『日の出前』 Vor sonnenaufgang

『ヘンシエル』

『馭者ヘンシエル -悲劇』

『日の出前』 Vor Sonnenaufgang

『織匠(しょくしょう)』

『ゾアナの異端者』

『希臘(ギリシャ)の春』 Griechischer Frhling

『ピツパが踊る -硝子工場物語』

『ソアーナの異教徒』

『日の出前 -社会劇』

『希臘(ギリシア)の春』

『寂しき人々』

『フローリアン・ガイエル』

『情熱の書 第一部』

『情熱の書 後篇』

『沈鐘』

『寂しき人々・織匠』

『謝肉祭』

『情熱の書』

『基督狂』

『獺(かわうそ)の外套 -喜劇』

『魔霊』

『情熱の書』

『寂しき人々』

『織工(おりこう)』

『枯葉 -ローゼ・ベルント』

『線路番ティール』 Bahnwrter Thiel

Short Fiction

「海魔」 The Sea Monster

「ビーバーの毛皮 -泥棒喜劇」 Biberpelz

「ねずみ -ベルリン悲喜劇」 Die Ratten

in Complete

「寂しき人々」

「織匠」

「馭者ヘンシェル」

「踏切番ティール」

「アトランティス」

「グストウル少尉」

「奉公」

「アウグストウス」

「寂しき人々」

「海狸の外套-泥棒の喜劇」

「沈鐘一五幕のドイツ童話劇」

「ソアーナの異教徒」

「はたおりたち」

「織工」

「ハンネレの昇天-幻想詩」

「踏切番ティール」

「ハンネレの昇天」

「沈鐘」

「ピツパが踊る」

「日の出前」

「鼠」

「織工」

「獺の外套」

「のつぽのユウレ」


「沈鐘」

「沈鐘」

「ハンネレの昇天・ピツパが踊る・哀れなるハインリツヒ」

Update:2023