レイ・ネルスン
Ray Nelson
U.S.A.
「朝の八時」 Eight O'Clock in the Morning (F&SF 1963/11)
- translator:佐柳ゆかり(Sayanagi Yukari) 集英社文庫(ShueiSha bunko)/コバルトシリーズ(Cobalt Series) editor:アイザック・アシモフ(Isaac Asimov)/マーティン・H・グリーンバーグ(Martin H. Greenberg)/チャールズ・G・ウォー(Charles G. Waugh) 『海外SFショート・ショート秀作選2』
- 「午前8時に何かがおこる」translator:伊藤典夫(Itō Norio) Men's Club1970/ 6
- Reference:ジュディス・メリル(editor:Judith Merril) The 9th Annual of the Year's Best SF
Update:2023