キャロル・メイヤーズ
Carroll Mayers
「完璧すぎるカモ」 Perfect Pigeon
- translator:山本俊子(Yamamoto Toshiko) ミステリマガジン(Hayakawa's Mystery Magazine)1982/ 7 No.315
- translator:山本俊子(Yamamoto Toshiko) ハヤカワ・ミステリ文庫(Hayakawa Mystery bunko) editor:アイザック・アシモフ(Isaac Asimov)/マーティン・H・グリーンバーグ(Martin H. Greenberg)/ジョゼフ・D・オランダー(Joseph D. Olander) 『ミニ・ミステリ100』 Miniature Mysteries
「マロー親分の多角経営」 Murro's Other Enterprises
- translator:竹本祐子(Takemoto Yūko) ミステリマガジン(Hayakawa's Mystery Magazine)1983/ 6 No.326
「ちょっとした計画変更」 A Sight Change of Plan
- translator:笠原てい子(Kasahara Teiko) ミステリマガジン(Hayakawa's Mystery Magazine)1983/10 No.330
「ワン・ラウンド終了」 One Down
- translator:嵯峨静江(Saga Shizue) ミステリマガジン(Hayakawa's Mystery Magazine)1984/ 3 No.335
「人生にスパイスを」 The Challenge
- translator:堀内静子(Horiuchi Shizuko) ミステリマガジン(Hayakawa's Mystery Magazine)1986/ 9 No.365
「情婦ごろし」 Never Kill a Mistress (Manhunt1957/ 1)
- translator:訳者不詳(Unknown) マンハント(Manhunt)1959/ 6 No.11
「浮気のお仕置」 Crossed and Double Crossed (Manhunt1959/ 8)
- translator:訳者不詳(Unknown) マンハント(Manhunt)1959/ 9 No.14
「仕事と楽しみ」 Snow Job (Manhunt1959/10)
- translator:沖山昌三 マンハント(Manhunt)1960/ 9 No.26
「激情の果て」 On Second Thought (Manhunt1959/12)
- translator:中田耕治(Nakada Kōji) マンハント(Manhunt)1961/ 8 No.37
「勝負はこれから?」 The Score (Manhunt1959/ 4)
- translator:松山雅夫 マンハント(Manhunt)1962/ 2 No.43
Update:2023