エマニュエル・ル=ロワ=ラデュリ
Emmanuel Le Roy Ladurie
1929-
Nonfiction/Etc.
『新しい歴史 -歴史人類学への道』 Le territoire de l'historien
- translator:樺山紘一(Kabayama Kōichi)/他 Publisher:新評論
- 1980/12
- translator:樺山紘一(Kabayama Kōichi)/他 Publisher:藤原書店(Fujiwara Shoten)
- 1991/ 9
- ISBN4-938661-34-9
- translator:樺山紘一(Kabayama Kōichi)/他 Publisher:藤原書店(Fujiwara Shoten)/藤原セレクション
- 2002/ 1
- ISBN4-89434-265-0
『ジャスミンの魔女 -南フランスの女性と呪術』 La sorcire de Jasmin
- translator:杉山光信(Sugiyama Mitsunobu) Publisher:新評論
- 1987/10
- ISBN4-7948-2231-6
- 新装版:1997/ 9
- ISBN4-7948-0370-2
『モンタイユー -ピレネーの村 1294~1324』 Montaillou
- Two Volumes
- translator:井上幸治(Inoue Kōji) Publisher:刀水書房/刀水歴史全書26
- One:1990/ 6 ISBN4-88708-086-7
- Two:1991/10 ISBN4-88708-125-1
『ラングドックの歴史』 Histoire du Languedoc
- translator:和田愛子(Wada Aiko) Publisher:白水社(HakusuiSha)/文庫クセジュ(Collection Que sais-je?)0757
- 1994/ 8
- ISBN4-560-05757-5
『図説天才の子供時代 -歴史のなかの神童たち』 Le printemps des gnies
- editor:エマニュエル・ル=ロワ=ラデュリ(Emmanuel Le Roy Ladurie)/ミシェル・サカン(Michele Sacquin)
- 監訳:二宮敬(Ninomiya Takashi) Publisher:新曜社
- 1998/ 1
- ISBN4-7885-0630-0
『気候の歴史』 Histoire du climat depuis l'an mil
- translator:稲垣文雄(Inagaki Fumio) Publisher:藤原書店(Fujiwara Shoten)
- 2000/ 6
- ISBN4-89434-181-6
『南仏ロマンの謝肉祭 -叛乱の想像力』 Le carnaval de Romans
- translator:蔵持不三也(Kuramochi Fumiya) Publisher:新評論
- 2002/ 4
- ISBN4-7948-0542-X
『気候と人間の歴史・入門 -中世から現代まで』 Abrege d'histoire du climat
- translator:稲垣文雄(Inagaki Fumio) Publisher:藤原書店(Fujiwara Shoten)
- 2009/ 9
- ISBN978-4-89434-699-4
『叢書『アナール1929-2010』 -歴史の対象と方法1 1929-1945』 Anthologie des Annales 1929-2010
- editor:アンドレ・ビュルギエール(Andre Burguire)
- エマニュエル・ル=ロワ=ラデュリ(Emmanuel Le Roy Ladurie)/アンドレ・ビュルギエール(André Burguirè)
- 監訳:浜名優美(Hamana Masami)
- translator:井上櫻子(Inoue Sakurako)/北垣潔(Kitagaki Kiyoshi)/平澤勝行(Hirasawa Katsuyuki) Publisher:藤原書店(Fujiwara Shoten)
- 2010/11
- ISBN978-4-89434-770-0
- 「『アナール』創刊の辞」 リュシアン・フェーヴル&マルク・ブロック
- translator:浜名優美
- 「歴史学、経済学、統計学」 リュシアン・フェーヴル
- translator:井上櫻子
- 「今日の世界的危機における金の問題」 エミール・グットマン
- translator:平澤勝行
- 「シカゴ」 モーリス・アルヴァクス
- translator:北垣潔
- 「経済革命期のカスティーリャにおける通貨」 アール・J・ハミルトン
- translator:平澤勝行
- 「中世における金の問題」 マルク・ブロック
- translator:平澤勝行
- 「水車の出現と普及」 マルク・ブロック
- translator:平澤勝行
- 「フォラールベルク州のある谷間の村」 リュシー・ヴァルガ
- translator:北垣潔
- 「近代式繋駕法の起源」 アンドレ=ジョルジュ・オードリクール
- translator:平澤勝行
- 「モロッコの土地について」 ジャック・ベルク
- translator:北垣潔
- 「ジェノヴァの資本主義の起源」 ロベルト・ロペス
- translator:井上櫻子
- 「若者、永遠、夜明け」 ジョルジュ・デュメジル
- translator:浜名優美
- 「いかにして往時の感情生活を再現するか」 リュシアン・フェーヴル
- translator:井上櫻子
- 「『アナール』創刊の辞」 リュシアン・フェーヴル&マルク・ブロック
『叢書『アナール1929-2010』 -歴史の対象と方法2 1946-1957』 Anthologie des Annales 1929-2010
- editor:L・ヴァランシ(Lucette Valensi)
- エマニュエル・ル=ロワ=ラデュリ(Emmanuel Le Roy Ladurie)/アンドレ・ビュルギエール(André Burguirè)
- 監訳:浜名優美(Hamana Masami)
- translator:池田祥英(Ikeda Yoshifusa)/井上櫻子(Inoue Sakurako)/尾河直哉(Ogawa Naoya)/北垣潔(Kitagaki Kiyoshi)/塚島真実/平澤勝行(Hirasawa Katsuyuki) Publisher:藤原書店(Fujiwara Shoten)
- 2011/ 6
- ISBN978-4-89434-807-3
- 「貨幣と文明」 フェルナン・ブローデル(Fernand Braudel)
- translator:浜名優美/尾河直哉
- 「古代奴隷制の終焉」 マルク・ブロック
- translator:平澤勝行
- 「経済的覇権を支えた貨幣」 モーリス・ロンバール
- translator:平澤勝行
- 「ブドウ畑、ワイン、ブドウ栽培者」 リュシアン・フェーヴル
- translator:井上櫻子
- 「一時的な市場から恒久的な植民地へ」 ロバート・サバティーノ・ロペス
- translator:北垣潔
- 「アメリカ産業界における「人的要素」の諸問題」 ジョルジュ・フリードマン
- translator:池田祥英
- 「経済界、金融界の一大勢力」 ピエール・ショーニュ
- translator:井上櫻子
- 「ブルゴーニュにおけるブドウ栽培の起源」 ロジェ・ディオン
- translator:池田祥英
- 「往生術」 アルベルト・テネンティ
- translator:池田祥英
- 「十七世紀パリにおける出版業」 アンリ=ジャン・マルタン
- translator:井上櫻子
- 「ボーヴェジにて」 ピエール・グベール
- translator:池田祥英
- 「十六世紀半ばにおけるフランス経済とロシア市場」 ピエール・ジャナン
- translator:北垣潔
- 「一六四〇年をめぐって」 ユゲット・ショーニュ, ピエール・ショーニュ
- translator:北垣潔
- 「神話から理性へ」 ジャン=ピエール・ヴェルナン
- translator:塚島真実
- 「バロックと古典主義」 ピエール・フランカステル
- translator:井上櫻子
- 「衣服の歴史と社会学」 ロラン・バルト(Roland Barthes)
- 「貨幣と文明」 フェルナン・ブローデル(Fernand Braudel)
『叢書『アナール1929-2010』 -歴史の対象と方法3 1958-1968』 Anthologie des Annales 1929-2010
- editor:アンドレ・ビュルギエール(André Burguirè)
- エマニュエル・ル=ロワ=ラデュリ(Emmanuel Le Roy Ladurie)/アンドレ・ビュルギエール(André Burguirè)
- 監訳:浜名優美(Hamana Masami) Publisher:藤原書店(Fujiwara Shoten)
- 2013/12
- ISBN978-4-89434-949-0
- 「ブローデルの時代」 アンドレ・ビュルギエール
- translator:中村督
- 「長期持続」 フェルナン・ブローデル(Fernand Braudel)
- translator:山上浩嗣/浜名優美
- 「オートメーション」 ジョルジュ・フリードマン
- translator:池田祥英
- 「アステカおよび古代エジプトにおける記数法の比較研究」 ジュヌヴィエーヴ・ギテル
- translator:茨木博史
- 「歴史と気候」 エマニュエル・ル=ロワ=ラデュリ(Emmanuel Le Roy Ladurie)
- translator:尾玉剛士
- 「歴史学と社会科学」 ウォルト・W・ロストゥ
- translator:尾玉剛士
- 「中世における教会の時間と商人の時間」 ジャック・ル=ゴフ
- translator:石川学
- 「トリマルキオンの生涯」 ポール・ヴェーヌ
- translator:渡名喜庸哲
- 「日本文明とヨーロッパ文明」 豊田堯
- translator:寺本敬子
- 「日本近代史についての異端的覚書」 河野健二
- translator:寺本敬子
- 「貴族社会における「若者たち」」 ジョルジュ・デュビー
- translator:中村督
- 「精神分析と歴史学」 ジョルジュ・ドゥヴルー
- translator:下村武
- 「十八世紀におけるイギリスとフランス」 フランソワ・クルーゼ
- translator:井上櫻子
- 「女神の排泄物と農耕の起源」 吉田敦彦
- translator:下村武
- 「デモクラシーの社会学のために」 クロード・ルフォール
- translator:竹本研史
- 「イングランドの農村蜂起、一七九五-一八五〇年」 エリック・ホブズボーム(E. J. Hobsbawm)
- translator:竹本研史
- 「黒い狩猟者とアテナイ青年軍事教練の起源」 ピエール・ヴィダル=ナケ
- translator:渡名喜庸哲
- 「ブローデルの時代」 アンドレ・ビュルギエール
『叢書『アナール1929-2010』 -歴史の対象と方法4 1969-1979』 Anthologie des Annales 1929-2010
- editor:エマニュエル・ル=ロワ=ラデュリ(Emmanuel Le Roy Ladurie)
- エマニュエル・ル=ロワ=ラデュリ(Emmanuel Le Roy Ladurie)/アンドレ・ビュルギエール(André Burguirè)
- 監訳:浜名優美(Hamana Masami)
- translator:池田祥英(Ikeda Yoshifusa)/ 石川学(Ishikawa Manabu)/井上櫻子(Inoue Sakurako)/志村幸紀/下村武/寺本敬子/中村督/平澤勝行(Hirasawa Katsuyuki) Publisher:藤原書店(Fujiwara Shoten)
- 2015/ 6
- ISBN978-4-86578-030-7
- 「マテリアリストの時代」 エマニュエル・ル=ロワ=ラデュリ(Emmanuel Le Roy Ladurie)
- translator:浜名優美
- 「地理的血液学により慣習史に開かれた道」 ミシェル・ボルドー
- translator:下村武
- 「中世初期のペスト」 ジャック・ル=ゴフ/ジャン=ノエル・ビラベン
- translator:下村武
- 「飢饉による無月経〈十七-二十世紀〉」 エマニュエル・ル=ロワ=ラデュリ(Emmanuel Le Roy Ladurie)
- translator:下村武
- 「革命の公教要理」 フランソワ・フュレ
- translator:井上櫻子
- 「母と開墾者としてのメリュジーヌ」 ジャック・ル=ゴフ/エマニュエル・ル=ロワ=ラデュリ(Emmanuel Le Roy Ladurie)
- translator:平澤勝行
- 「キケロから大プリニウスまでのローマにおける価格の変動と「貨幣数量説」」 クロード・ニコレ
- translator:志村幸紀
- 「粉々になった家族」 ミシュリーヌ・ボーラン
- translator:石川学
- 「マルサスからマックス・ウェーバーへ」 アンドレ・ビュルギエール
- translator:中村督
- 「十八世紀半ばのフランスの道路の大きな変化」 ギー・アルベッロ
- translator:下村武
- 「近代化のプロセスとイギリスにおける産業革命」 エドワード・アンソニー・リグリィ
- translator:池田祥英
- 「十八世紀半ばのガレー船漕役囚の集団」 アンドレ・ジスベルグ
- translator:浜名優美
- 「アンシアン・レジーム下のフランスの産業の成長」 ティホミール・J・マルコヴィッチ
- translator:寺本敬子
- 「マテリアリストの時代」 エマニュエル・ル=ロワ=ラデュリ(Emmanuel Le Roy Ladurie)
Update:2023