ル=コルビュジェ
Le Corbusier
1887-1965
Nonfiction/Etc.
『闡明(センメイ) -建築及び都市計画の現状に就いて』 Precisions
- translator:古川達雄(Furukawa Tatsuo) Publisher:二見書房(Futami Shobo)
- 1942
『伽藍が白かつたとき』 Quand les cathedrales etaient blanches
- translator:生田勉(Ikuta Tsutomu)/樋口清(Higuchi Kiyoshi) Publisher:岩波書店(Iwanami Shoten)
- 1957
- translator:生田勉(Ikuta Tsutomu)/樋口清(Higuchi Kiyoshi) Publisher:岩波文庫(Iwanami bunko)
- 2007/ 7
- ISBN978-4-00-335701-9
『ムンダネウム』 Mundaneum
- Joint Work:ル・コルビュジエ(Le Corbusier)
- Joint Work:ポール・オトレ
- translator:山名善之(Yamana Yoshiyuki)/桑田光平(Kuwada Kōhei) Publisher:筑摩書房(Chikuma Shobo)
- 2009/ 7
- ISBN978-4-480-87360-6
『マルセイユのユニテ・ダビタシオン』 L'Unite d'habitation de Marseille
- translator:山名善之(Yamana Yoshiyuki)/戸田穣(Toda Jō) Publisher:ちくま学芸文庫(Chikuma Gakugei bunko)ル4-1
- 2010/ 2
- ISBN978-4-480-09274-8
Update:2023