アリス・キンバリー
Alice Kimberly
U.S.A.
マーク・セラシーニ(Marc Cerasini)(1952-)とアリス・アルフォンシ(Alice Alfonsi)の夫婦のペンネーム。
Pen Name:クレオ・コイル(Cleo Coyle)
Novel
『幽霊探偵からのメッセージ』 The Ghost and Mrs. McClure (2004)
- ミステリ書店(Haunted Bookshop Mystery)1
- translator:新井ひろみ(Arai Hiromi) Publisher:ランダムハウス講談社文庫(Random House KodanSha bunko)
- 2006/ 1
- ISBN4-270-10027-3
『幽霊探偵の五セント硬貨』 The Ghost and the Dead Deb (2005)
- ミステリ書店(Haunted Bookshop Mystery)2
- translator:新井ひろみ(Arai Hiromi) Publisher:ランダムハウス講談社文庫(Random House KodanSha bunko)
- 2006/12
- ISBN4-270-10074-5
『幽霊探偵とポーの呪い』 The Ghost and the Dead Man's Library (2006)
- ミステリ書店(Haunted Bookshop Mystery)3
- translator:新井ひろみ(Arai Hiromi) Publisher:ランダムハウス講談社文庫(Random House KodanSha bunko)
- 2007/ 8
- ISBN978-4-270-10114-8
『幽霊探偵と銀幕のヒロイン』 The Ghost and the Femme Fatale (2008)
- ミステリ書店(Haunted Bookshop Mystery)4
- translator:新井ひろみ(Arai Hiromi) Publisher:ランダムハウス講談社文庫(Random House KodanSha bunko)
- 2008/10
- ISBN978-4-270-10241-1
『幽霊探偵と呪われた館』 The Ghost and the Haunted Mansion (2009)
- ミステリ書店(Haunted Bookshop Mystery)5
- translator:新井ひろみ(Arai Hiromi) Publisher:ランダムハウス講談社文庫(Random House KodanSha bunko)
- 2010/ 1
- ISBN978-4-270-10336-4
『名探偵のコーヒーのいれ方』 On What Grounds (2003)
- コクと深みの名推理(Coffeehouse Mystery)1
- Pen Name:クレオ・コイル(Cleo Coyle)
- translator:小川敏子(Ogawa Toshiko) Publisher:ランダムハウス講談社文庫(Random House KodanSha bunko)
- 2006/10
- ISBN4-270-10062-1
『事件の後はカプチーノ』 Through the Grinder (2004)
- コクと深みの名推理(Coffeehouse Mystery)2
- Pen Name:クレオ・コイル(Cleo Coyle)
- translator:小川敏子(Ogawa Toshiko) Publisher:ランダムハウス講談社文庫(Random House KodanSha bunko)
- 2007/ 4
- ISBN978-4-270-10093-6
『秋のカフェ・ラテ事件』 Latte Trouble (2005)
- コクと深みの名推理(Coffeehouse Mystery)3
- Pen Name:クレオ・コイル(Cleo Coyle)
- translator:小川敏子(Ogawa Toshiko) Publisher:ランダムハウス講談社文庫(Random House KodanSha bunko)
- 2007/10
- ISBN978-4-270-10127-8
『危ない夏のコーヒー・カクテル』 Murder Most Frothy (2006)
- コクと深みの名推理(Coffeehouse Mystery)4
- Pen Name:クレオ・コイル(Cleo Coyle)
- translator:小川敏子(Ogawa Toshiko) Publisher:ランダムハウス講談社文庫(Random House KodanSha bunko)
- 2008/ 4
- ISBN978-4-270-10173-5
『秘密の多いコーヒー豆』 Decaffeinated Corpse (2007)
- コクと深みの名推理(Coffeehouse Mystery)5
- Pen Name:クレオ・コイル(Cleo Coyle)
- translator:小川敏子(Ogawa Toshiko) Publisher:ランダムハウス講談社文庫(Random House KodanSha bunko)
- 2008/11
- ISBN978-4-270-10249-7
『コーヒーのない四つ星レストラン』 French Pressed (2008)
- コクと深みの名推理(Coffeehouse Mystery)6
- Pen Name:クレオ・コイル(Cleo Coyle)
- translator:小川敏子(Ogawa Toshiko) Publisher:ランダムハウス講談社文庫(Random House KodanSha bunko)
- 2009/ 5
- ISBN978-4-270-10292-3
『エスプレッソと不機嫌な花嫁』 Espresso Shot (2008)
- コクと深みの名推理(Coffeehouse Mystery)7
- Pen Name:クレオ・コイル(Cleo Coyle)
- translator:小川敏子(Ogawa Toshiko) Publisher:ランダムハウス講談社文庫(Random House KodanSha bunko)
- 2009/12
- ISBN978-4-270-10332-6
『クリスマス・ラテのお別れ』 Holiday Grind (2009)
- コクと深みの名推理(Coffeehouse Mystery)8
- Pen Name:クレオ・コイル(Cleo Coyle)
- translator:小川敏子(Ogawa Toshiko) Publisher:武田ランダムハウスジャパン(Takeda Random House Japan)/RHブックス+プラス/コ02-08
- 2010/11
- ISBN978-4-270-10369-2
『深煎りローストはやけどのもと』 Roast Mortem (2010)
- コクと深みの名推理(Coffeehouse Mystery)9
- Pen Name:クレオ・コイル(Cleo Coyle)
- translator:小川敏子(Ogawa Toshiko) Publisher:武田ランダムハウスジャパン(Takeda Random House Japan)/RHブックス+プラス/コ02-09
- 2011/10
- ISBN978-4-270-10396-8
『モカマジックの誘惑』 Morder by Mocha (2011)
- コクと深みの名推理(Coffeehouse Mystery)10
- Pen Name:クレオ・コイル(Cleo Coyle)
- translator:小川敏子(Ogawa Toshiko) Publisher:武田ランダムハウスジャパン(Takeda Random House Japan)/RHブックス+プラス/コ02-10
- 2012/10
- ISBN978-4-270-10429-3
『謎を運ぶコーヒー・マフィン』 A Brew to Kill
- コクと深みの名推理(Coffeehouse Mystery)11
- Pen Name:クレオ・コイル(Cleo Coyle)
- translator:小川敏子(Ogawa Toshiko) Publisher:原書房(Hara Shobo)/コージーブックスコ1-1
- 2014/ 3
- ISBN978-4-562-06025-2
『聖夜の罪はカラメル・ラテ』 Holiday Buzz
- コクと深みの名推理(Coffeehouse Mystery)12
- Pen Name:クレオ・コイル(Cleo Coyle)
- translator:小川敏子(Ogawa Toshiko) Publisher:原書房(Hara Shobo)/コージーブックスコ1-2
- 2014/12
- ISBN978-4-562-06034-4
『億万長者の究極ブレンド』 Billionaire Blend
- コクと深みの名推理(Coffeehouse Mystery)13
- Pen Name:クレオ・コイル(Cleo Coyle)
- translator:小川敏子(Ogawa Toshiko) Publisher:原書房(Hara Shobo)/コージーブックスコ1-3
- 2015/ 9
- ISBN978-4-562-06043-6
『眠れる森の美女にコーヒーを』 Once Upon a Grind
- コクと深みの名推理(Coffeehouse Mystery)14
- Pen Name:クレオ・コイル(Cleo Coyle)
- translator:小川敏子(Ogawa Toshiko) Publisher:原書房(Hara Shobo)/コージーブックス/コ1-4
- 2016/ 8
- ISBN978-4-562-06055-9
『大統領令嬢のコーヒーブレイク』 Dead to the Last Drop
- コクと深みの名推理(Coffeehouse Mystery)15
- Pen Name:クレオ・コイル(Cleo Coyle)
- translator:小川敏子(Ogawa Toshiko) Publisher:原書房(Hara Shobo)/コージーブックス/コ1-5
- 2017/10
- ISBN978-4-562-06072-6
『沈没船のコーヒーダイヤモンド』 Dead Cold Brew
- コクと深みの名推理(Coffeehouse Mystery)16
- Pen Name:クレオ・コイル(Cleo Coyle)
- translator:小川敏子(Ogawa Toshiko) Publisher:原書房(Hara Shobo)/コージーブックス/コ1-6
- 2018/10
- ISBN978-4-562-06086-3
Update:2023