A・M・ホームズ
A. M. Homes
Novel
『わたしがアリスを殺した理由』 The End of Alice
- translator:高山祥子(Takayama Shōko) Publisher:扶桑社ミステリー(FusoSha Mystery)
- 2004/ 4
- ISBN4-594-04640-1
『セラピー・デイト』 In a Country of Mothers
- translator:落石八月月(Ochiishi Augustmoon) Publisher:早川書房(Hayakawa Shobo)
- 1995/ 9 @\2200
- ISBN4-15-207952-5
「「ファック・ミー」とバービーはいった」 A Real Doll (1990)
- translator:柳瀬尚紀(Yanase Naoki) 新潮文庫(Shincho bunko) editor:ジョエル・ローズ(Joel Rose)/キャサリン・テクシエ(Catherine Texier) 『ラブストーリー、アメリカン』 Love is Strange
- 「リアル・ドール」translator:岸本佐知子(Kishimoto Sachiko) 群像2007/12
- 「リアル・ドール」translator:岸本佐知子(Kishimoto Sachiko) 講談社(KodanSha) editor:岸本佐知子(Kishimoto Sachiko) 『変愛小説集』
Nonfiction/Etc.
『ロサンゼルスの魔力 -伝説のホテルから始まるミステリアス・ツアー』 Los Angeles
- translator:実川元子(Jitsukawa Motoko) Publisher:早川書房(Hayakawa Shobo)/ナショナル ジオグラフィック・ディレクションズ(National Geographic Directions)
- 2004/ 6
- ISBN4-15-208572-X
Update:2023