ゼーン・グレイ
Zane Grey
1872/ 1/31-1939/10/23 U.S.A.
ゼイン・グレイ表記あり。
ウエスタン、冒険もの、釣りものの大物。昔読んだ解説に、日本で言うところの大佛次郎とあった記憶があるのだが、はて、どこで読んだのか?
参照:フィリップ・ホセ・ファーマー(Philip José Farmer)
Novel
『辺境の狼』 The Spirit of the Border (1906)
- translator:木谷茂夫(Kitani Shigeo) Publisher:新鋭社(Shin'eiSha)/Diamond books/新鋭社西部小説シリーズ104/ダイヤモンドブックス
- 1958/ 4/20
『ユタの流れ者』 Riders of the Purple Sage (1912)
- translator:仙名紀(Senna Osamu) Publisher:中央公論社(ChuokoronSha)/ペーパーバック・ウェスタン(Paperback Western)
- 1984/ 9/10
- ISBN4-12-001320-0
『最後の一人まで』 To the Last Man (1921)
- translator:持田鋼一郎(Mochida Kōichirō) Publisher:中央公論社(ChuokoronSha)/ペーパーバック・ウェスタン(Paperback Western)
- 1984/10/25
- ISBN4-12-001332-4
「さあさあ爺さん」 Old Well-Well (1915)
- translator:峯村利哉 EQ1995/ 5 No.105
Nonfiction/Etc.
「一日で七匹のカジキ」 Seven Marlin Swordfish in One Day
Update:2023