ルネ・ジラール
Rene Girard
1923-
Nonfiction/Etc.
『欲望の現象学 -文学の虚偽と真実』
- translator:古田幸男(Furuta Yukio) Publisher:法政大学出版局(Hosei University Press)/叢書・ウニベルシタス0029
- 1971
- 新装版:2010/11
『暴力と聖なるもの』 La violence et le sacre
- translator:古田幸男(Furuta Yukio) Publisher:法政大学出版局(Hosei University Press)/叢書・ウニベルシタス0115
- 1982/11
『ドストエフスキー -二重性から単一性へ』 Dostoievski, du double a l'unite
- translator:鈴木晶(Suzuki Shō) Publisher:法政大学出版局(Hosei University Press)/叢書・ウニベルシタス0122
- 1983/ 6
『世の初めから隠されていること』 Des choses cachées depuis la fondation du monde
- editor:ルネ・ジラール(Rene Girard)(1923-)
- translator:小池健男(Koike Takeo) Publisher:法政大学出版局(Hosei University Press)/叢書・ウニベルシタス0134
- 1984/ 3
- 討論:ジャン=ミシェル・ウグルリヤン/他
- 新装版:2015/ 2
- ISBN978-4-588-14003-7
『地下室の批評家』 Critique dans un souterrain
- translator:織田年和(Oda Toshikazu) Publisher:白水社(HakusuiSha)
- 1984/ 6
- ISBN4-560-04190-3
- translator:織田年和(Oda Toshikazu) Publisher:白水社(HakusuiSha)
- 新版:2007/12
- ISBN978-4-560-02467-6
『ミメーシスの文学と人類学 -ふたつの立場に縛られて』 To Double Business Bound
- translator:浅野敏夫(Asano Toshio) Publisher:法政大学出版局(Hosei University Press)/叢書・ウニベルシタス0168
- 1985/11
『身代りの山羊』 Le bouc emissaire
- translator:織田年和(Oda Toshikazu)/富永茂樹(Tominaga Shigeki) Publisher:法政大学出版局(Hosei University Press)/叢書・ウニベルシタス0170
- 1985/12
『邪な人々の昔の道』 La route antique des hommes pervers
- translator:小池健男(Koike Takeo) Publisher:法政大学出版局(Hosei University Press)/叢書・ウニベルシタス0267
- 1989/ 5
- ISBN4-588-00267-8
『このようなことが起こり始めたら… -ミシェル・トゥルゲとの対話』 Quand ces choses commenceront...
- Joint Work:ルネ・ジラール(Rene Girard)(1923-)
- Joint Work:ミッシェル・トゥルゲ(Michel Treguer)(1940-)
- translator:小池健男(Koike Takeo)/住谷在昶(Sumiya Arinobu) Publisher:法政大学出版局(Hosei University Press)/叢書・ウニベルシタス0583
- 1997/11
- ISBN4-588-00583-9
『羨望の炎 -シェイクスピアと欲望の劇場』 A Theather of Envy
- translator:小林昌夫(Kobayashi Masao)/田口孝夫(Taguchi Takao) Publisher:法政大学出版局(Hosei University Press)/叢書・ウニベルシタス0637
- 1999/ 3
- ISBN4-588-00637-1
『文化の起源 -人類と十字架』 Les origines de la culture
- translator:田母神顯二郎(Tamogami Kenjirō) Publisher:新教出版社
- 2008/ 2
- ISBN978-4-400-31995-5
『サタンが稲妻のように落ちるのが見える』 Je vois Satan tomber comme l'eclair
- translator:岩切正一郎(Iwakiri Shōichirō) Publisher:新教出版社
- 2008/ 8
- ISBN978-4-400-31996-2
『カインのポリティック -ルネ・ジラールとの対話』 Politiques de Cain
- translator:内藤雅文(Naitō Masafumi) Publisher:法政大学出版局(Hosei University Press)/叢書・ウニベルシタス0888
- 2008/ 8
- ISBN978-4-588-00888-7
- 「序説」 ドメーニカ・マッツ(Domenica Mazzu)
- 「所属」 ルネ・ジラール(Rene Girard)
- 「火と野獣」 ルイージ・アルフィエーリ
- 「アダムとイヴには息子が二人いた…」 マリーア・ステッラ・バルベーリ
- 「権力の原型としてのカインの<しるし>」 クラウディオ・ボンヴェッキオ
- 「兄弟間の敵対関係」 ジューリオ・M・キオーディ
- 「ライバル意識とミメーシス」 ロベルト・エスコバル
- 「過ちの樹」 ジュゼッペ・フォルナーリ
- 「政治の自己=免疫的な隠喩」 ドメーニカ・マッツ
- 「兄弟間の争いの起源に関する精神分析的考察」 フランチェスコ・シラクザーノ
Update:2023