ヒュー・B・ケイヴ
Hugh B. Cave
1910-
「白い猿の儀式」 The Cult of the White Ape (Weird Tales 1933/ 2)
- translator:宇佐川晶子(Usagawa Akiko) ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)NV237 editor:マイクル・パリー(Michel Parry) 『キング・コングのライヴァルたち』 The Rivals of King Kong
「血の島」 The Blade and the Claw (editor:(Martin H. Greenberg)/(Robert E. Weinberg) Lovecraft's Legacy 1990)
- translator:夏来健次(Natsuki Kenji) 創元推理文庫(Sogen Mystery bunko) editor:ロバート・E・ワインバーグ(Robert E. Weinberg)/マーティン・H・グリーンバーグ(Martin H. Greenberg) 『ラヴクラフトの遺産』 Lovecraft's Legacy
「四次元の妖怪」 Spawn of Inferno
- translator:大沼邦夫(Ōnuma Kunio) 国書刊行会(Kokusho Kankohkai) editor:那智史郎(Nachi Shirō)/宮壁定雄(Miyakabe Sadao) 『ウィアード・テールズ03』 Weird Tales3
「臨終の看護」 The Death Watch (Weird Tales 1393/ 6)
- translator:後藤敏夫(Gotō Toshio) 青心社(SeishinSha) editor:大瀧啓裕(Ōtaki Keisuke) 『クトゥルーI 闇の黙示録』 Cthulhu
- translator:後藤敏夫(Gotō Toshio) 青心社文庫(Seishinsha bunko) editor:大瀧啓裕(Ōtaki Keisuke) 『クトゥルー05』 The Cthulhu Mythos Vol.5
「ツグミの巣」 The Catbird Nest
- translator:藤田保 講談社文庫(KodanSha bunko) editor:各務三郎(Kagami Saburō) 『世界ショートショート傑作選1』 World's Fascinating Short Short Stories
Nonfiction/Essay
「あの頃は素晴しい時代でした。…良いものはいつだって忘れられるはずがありません。」
- translator:訳者不詳(Unknown) 国書刊行会(Kokusho Kankohkai) editor:那智史郎(Nachi Shirō)/宮壁定雄(Miyakabe Sadao) 『ウィアード・テールズ03』 Weird Tales3
Update:2023