ハロルド・ブロドキー
Harold Brodkey
1930- U.S.A.
Novel
『わたしの死の物語』 This Wild Darkness (1995)
- translator:香西史子(Kohsai Fumiko) Publisher:凱風社
- 1999/ 1
- ISBN4-7736-2303-9
『初恋、その他の悲しみ』 First Love and Other Sorrows (1957)
- translator:森田義信(Morita Yoshinobu) Publisher:東京書籍(Tokyo Shoseki)/永遠のアメリカ文学5
- 1991/ 8
- ISBN4-487-76082-8
- 「少年期」
- 「初恋、その他の悲しみ」
- 「いさかい」
- 「センチメンタル・エデュケイション」
- 「ドレスを着るローリー」
- 「ローラ」
- 「三つの優しい声のトリオ」
- 「緑の谷を笛ふいて」
- 「ソネットの女」
Nonfiction/Etc.
「感傷教育」 Sentimental Education
- translator:青木秀夫(Aoki Hideo) 早川書房(Hayakawa Shobo) 『ニューヨーカー短篇集III』 35 Short Stories from The New Yorker
- translator:青木日出夫(Aoki Hideo) 角川文庫(Kadokawa bunko) editor:青木日出夫(Aoki Hideo) 『ニューヨーカー短編集』
「思春期」 Boy Scoutos
- translator:常盤新平(Tokiwa Shimpei) 集英社(ShueiSha) 『ママと星条旗とアップルパイ』 Mom, The Flag, and Apple Pie
「ホフステッドとジーン -および、他者たち」 Hofstedt and Jean...and Others (New Yorker 1969/ 1/25)
- translator:小林久美子(Kobayashi Kumiko) editor:若島正(Wakashima Tadashi) 『ベスト・ストーリーズ The Best Stories 2 蛇の靴』
Update:2023