改造社(KaizoSha)/アンソロジー(Anthology)
『仏蘭西家庭童話集1』
- ボーモン夫人(Marie, Le Prince de Beaumont)
- translator:長松英一(Nagamatsu Hidekazu) Publisher:改造文庫(Kaizo bunko)/第2部105
- 1930
『仏蘭西家庭童話集2』
- ドルノア夫人(Marie Catherine Jumelle de Berneville,comtesse d'Aulnoy)(1650-1705)
- translator:長松英一(Nagamatsu Hidekazu) Publisher:改造文庫(Kaizo bunko)/第2部106
- 1930
『仏蘭西家庭童話集3』
- シヤアル・ペロー(Charles Perrault)(1628-1703)
- translator:長松英一(Nagamatsu Hidekazu) Publisher:改造文庫(Kaizo bunko)/第2部107
- 1932
『仏蘭西家庭童話集4』
- A・ハミルトン(Anthony Hamilton)(1645-1719)/他
- translator:長松英一(Nagamatsu Hidekazu) Publisher:改造文庫(Kaizo bunko)/第2部108
- 1938
『現代日本文學全集 第57篇』
- editor:山本三生(Yamamoto Sansei) Publisher:改造社(KaizoSha)
- 1931/12
- 小泉八雲集
- 「惡因縁」 小泉八雲(Lafcadio Hearn)
- 「因果話」 小泉八雲(Lafcadio Hearn)
- 「天狗の話」 小泉八雲(Lafcadio Hearn)
- 「和解」 小泉八雲(Lafcadio Hearn)
- 「衝立の女」 小泉八雲(Lafcadio Hearn)
- 「辨天の同情」 小泉八雲(Lafcadio Hearn)
- 「鮫人の感謝」 小泉八雲(Lafcadio Hearn)
- 「約束」 小泉八雲(Lafcadio Hearn)
- 「破約」 小泉八雲(Lafcadio Hearn)
- 「閻魔の廳にて」 小泉八雲(Lafcadio Hearn)
- 「果心居士」 小泉八雲(Lafcadio Hearn)
- 「梅津忠兵衞」 小泉八雲(Lafcadio Hearn)
- 「僧興義」 小泉八雲(Lafcadio Hearn)
- 「幽靈瀧の傳説」 小泉八雲(Lafcadio Hearn)
- 「茶碗の中」 小泉八雲(Lafcadio Hearn)
- 「常識」 小泉八雲(Lafcadio Hearn)
- 「生靈」 小泉八雲(Lafcadio Hearn)
- 「死靈」 小泉八雲(Lafcadio Hearn)
- 「おかめのはなし」 小泉八雲(Lafcadio Hearn)
- 「忠五郎のはなし」 小泉八雲(Lafcadio Hearn)
- 「をしどり」 小泉八雲(Lafcadio Hearn)
- 「お貞のはなし」 小泉八雲(Lafcadio Hearn)
- 「術数」 小泉八雲(Lafcadio Hearn)
- 「食人鬼」 小泉八雲(Lafcadio Hearn)
- 「ろくろ首」 小泉八雲(Lafcadio Hearn)
- 「雪女」 小泉八雲(Lafcadio Hearn)
- 「青柳のはなし」 小泉八雲(Lafcadio Hearn)
- 「安藝之助の夢」 小泉八雲(Lafcadio Hearn)
- 「日本海に沿うて」 小泉八雲(Lafcadio Hearn)
- 「魂について」 小泉八雲(Lafcadio Hearn)
- 「幽靈と化け物について」 小泉八雲(Lafcadio Hearn)
- 「日本人の微笑」 小泉八雲(Lafcadio Hearn)
- 「夏の日の夢」 小泉八雲(Lafcadio Hearn)
- 「生と死の斷片」 小泉八雲(Lafcadio Hearn)
- 「停車場にて」 小泉八雲(Lafcadio Hearn)
- 「門づけ」 小泉八雲(Lafcadio Hearn)
- 「生神」 小泉八雲(Lafcadio Hearn)
- 「人形の墓」 小泉八雲(Lafcadio Hearn)
- 「占の話」 小泉八雲(Lafcadio Hearn)
- 「橋の上」 小泉八雲(Lafcadio Hearn)
- 「乙吉の達磨」 小泉八雲(Lafcadio Hearn)
- 「了然尼」 小泉八雲(Lafcadio Hearn)
- 「英語教師の日記から」 小泉八雲(Lafcadio Hearn)
- 「花の小さい見せもの」 小泉八雲(Lafcadio Hearn)
- 「石の美」 小泉八雲(Lafcadio Hearn)
- 「無私の自制」 小泉八雲(Lafcadio Hearn)
- 「祖先崇拝に關して」 小泉八雲(Lafcadio Hearn)
- 「日本人の沈默」 小泉八雲(Lafcadio Hearn)
- 「短歌を作ること」 小泉八雲(Lafcadio Hearn)
- 「禪の一問」 小泉八雲(Lafcadio Hearn)
- 「露の一滴」 小泉八雲(Lafcadio Hearn)
- 「餓鬼」 小泉八雲(Lafcadio Hearn)
- 「病理上の事」 小泉八雲(Lafcadio Hearn)
- 「夢を食ふもの」 小泉八雲(Lafcadio Hearn)
- 「小説よりも奇」 小泉八雲(Lafcadio Hearn)
- ラーファエル・ケーベル集
- 「心靈の指導者シルラー」 ラーファエル・ケーベル(Raphael Gustav von Koeber)
- 「エドゥアルド・フォン・ハルトマン」 ラーファエル・ケーベル(Raphael Gustav von Koeber)
- 「神及び世界」 ラーファエル・ケーベル(Raphael Gustav von Koeber)
- 「雜感」 ラーファエル・ケーベル(Raphael Gustav von Koeber)
- 「小品 第1」 ラーファエル・ケーベル(Raphael Gustav von Koeber)
- 「小品 第2」 ラーファエル・ケーベル(Raphael Gustav von Koeber)
- 「盛夏漫筆」 ラーファエル・ケーベル(Raphael Gustav von Koeber)
- 「余の學生に」 ラーファエル・ケーベル(Raphael Gustav von Koeber)
- 「思出の爲に」 ラーファエル・ケーベル(Raphael Gustav von Koeber)
- 「文科大學長に答ふる書」 ラーファエル・ケーベル(Raphael Gustav von Koeber)
- 「書翰斷片」 ラーファエル・ケーベル(Raphael Gustav von Koeber)
- 「大阪朝日新聞編輯局長に興ふる書」 ラーファエル・ケーベル(Raphael Gustav von Koeber)
- 野口米次郎集
- 「詩論」 野口米次郎
- 「散文詩」 野口米次郎
- 「松の木の日本」 野口米次郎
- 「雨」 野口米次郎
- 「幽寂の世界」 野口米次郎
- 「足の音樂家」 野口米次郎
『ステラ・ダラス/ラ・ボエーム』
- translator:森岩雄(Mori Iwao) Publisher:改造社(KaizoSha)/世界大衆文学名作選集05
- 1939
Update:2023